English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / It's gonna rain

It's gonna rain translate Spanish

300 parallel translation
Looks like it's gonna rain.
Parece que va a llover.
Think it's gonna rain?
¿ Crees que lloverá?
Or do I think it's gonna rain or when is I gonna get my hair cut.
O si creo que va a llover o cuándo me voy a cortar el pelo.
And I'll tell her she's gotta stop hiding in them bushes and ask if it's gonna rain.
Le diré que deje de esconderse en el bosque y que te pregunte si va a llover.
The rain's gonna have a little more smell to it. The trees are gonna seem a little greener. And the nights are gonna be all chock full of stars.
La lluvia olerá mejor los árboles parecerán más verdes y todas las noches serán estrelladas.
It's gonna rain.
Va a llover.
Looks like it's gonna rain. So what?
Parece que va a llover.
Say, Tomaso, why doesn't it rain if it's gonna?
Oye, Tomaso, ¿ por qué todavía no llueve?
Kengtu says it's gonna rain tonight, right?
Lluvia. Kengtu dice que lloverá esta noche.
It's gonna rain in a while.
Pronto empezará a llover.
It's gonna rain.
¡ Va a llover!
It's gonna rain day after tomorrow.
Pasado mañana lloverá.
It's gonna rain.
Sí, sí, lloverá.
I mean, it's gonna rain anyhow.
De todas formas va a llover.
It's not gonna rain today.
Hoy no va a llover.
- It's gonna rain.
- Va a llover.
Do you think it`s gonna rain?
¿ Crees que va a llover?
It's gonna rain again!
Va a llover otra vez.
I think it's gonna rain.
Creo que va a llover.
It's gonna rain!
¡ Va a llover!
Come in, it looks like it's gonna rain.
Entra, parece que va a llover.
If it's going to rain again for another three days, I'm gonna shoot myself.
Y encima anuncian lluvias durante tres días... Me dan ganas de pegarme un tiro.
- It's gonna rain soon.
- Va a llover pronto.
Now it's gonna rain.
Ahora va a llover.
It doesn't look as if it's gonna rain.
No parece que lloverá hoy, ¿ verdad?
It's gonna rain.
Lloverá.
Besides, wood fries and sings like that, it's a sure sign a bad rain's gonna fall.
El crepitar de la leña indica que lloverá mucho.
Besides, it's gonna rain on Thursday.
Además, el jueves va a llover.
It's gonna rain blood in Kure.
Va a llover sangre en Kure.
Oh, it's gonna rain.
Ay, va a llover.
It sure looks like it's gonna rain, don't it?
It seguro parece está yendo a lluvia, no lo?
Just stop this nonsense, I gotta go soon, looks like it's gonna rain.
Déjense de tonterías. Yo debo irme ya. Parece que va a llover.
Said it's gonna rain tonight.
Dijeron que iba a llover esta noche.
What makes you think it's gonna rain?
- Porque cree que va a llover?
But it's not because of the sun. Shoot, it looks like it's gonna rain.
De hecho, parece que va a llover.
Yeah, rain, it's gonna rain, pop.
Va a llover, abuelo.
It's gonna rain, they can hunt on sight.
Está lloviendo, pueden cazar con los ojos.
It's gonna rain, Gordy.
Va a llover.
It looks like it's gonna rain anyway.
- Parece que va a llover.
It's gonna rain on your head!
¡ Le va a llover en la cabeza!
"Looks like it's gonna rain all night"
Looks like it's gonna rain all night
Shit, looks like it's gonna rain.
Mierda, parece que va a llover.
It's gonna rain, we better get him in.
Va a llover, mejor lo entramos.
It's gonna rain, they can hunt on sight.
Lloverá. Necesitaremos perros que lo cacen. ¡ Entiendo!
And I think it's gonna rain
Y creo que va a llover...
I think it's gonna rain.
Creo que va a empezar a llover.
- It's gonna rain, innit?
Amenaza lluvia, ¿ no?
It's gonna rain, I got furniture in the street, I'm gonna panic.
Lloverá y mis muebles están en la calle.
If it's gonna rain, let it pour
Si llueve, que llueva a cántaros Muy bien.
DON'T GO IN THE WATER. IT'S GONNA RAIN. SO WHAT?
No te metas al agua va a llover.
LOOKS LIKE IT'S GONNA RAIN.
Parece que va a llover.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]