Jai translate Spanish
1,630 parallel translation
Damn it, Jai, I said nothing happened!
¡ Te he dicho que no ha pasado nada!
Jai, you have no idea how much fun I'm having.
Jai... No te puedes imaginar cuánto estoy disfrutando.
Where are you taking him?
¿ A dónde le llevas? ¡ Jai! ¡ Detente!
I can't believe Jai beat up Sushant at his own house!
¡ Pero todavía no puedo creer que Jai pegara a Sushant en su propia casa!
- Jai is a Rathore!
- ¡ Jai es un Rathore!
So, Jai, the thing is, today we go from boys to men!
Verás, Jai... El caso es que... ¡ hoy hemos pasado de ser unos chicos a ser hombres!
You are Jai Singh Rathore...
¿ Eres el hijo de Amar Singh Rathore?
son of Amar Singh Rathore?
¿ Jai Singh Rathore?
The tragedy, Jai, is that you can even dream it.
Es deprimente que tengas este tipo de sueños.
Open cell. Release Jai.
Abre la celda y deja en libertad a Jai.
Let Jai go.
Deja ir a Jai.
No, sir, not "May I?" "'Meow " like a cat, sir.
- ¡ Jai! No, señor. Está diciendo "meow" como un gato, señor.
I never knew Jai was so romantic.
¡ No sabía que Jai era tan romántico!
Enough Jai.. you are crossing your limits.
Basta Jai.. has cruzado los límites.
jai Hind.
Bueno, Hind jai.
Jai Maharashtra.
Jai Maharashtra.
What happened, Jai?
¿ Qué ha pasado, Jai?
Jai, if not for you.. .. today my child wouldn't have been alive.
Jai, si no fuera por ti hoy mi hijo no estaría vivo.
Jai, I've been trying to call you!
¡ Jai, te he estado llamando muchas veces!
- Jai, On the boat. On the boat.
- Jai, en el barco...
_ g nM _ _ _ o _ _ _ _ _ _ _ go
No es así, Jai. Jatin iba a cambiar.
It's okay, Jai.
'¿ Estás seguro que no quieres venir con nosotros? Hoy es un día especia, hijo.'
Will you be Mrs. Jai Puri?
¿ Quieres ser la Sra. Jai Puri?
Jai, someone's here to meet you.
Jai, ha venido alguien a verte.
Jai used to get these fits when he was a kid.
Desde pequeño que le venían esos ataques a Jai.
Jai.
¡ Jai!
Hi, Jai.
Hola, Jai.
_ _ _ _, _ _ o rm _, _ _ o
No hay ninguna prueba, Jai. No hay pruebas, ni evidencias.
I'm fed up, Jai.
Estoy harta, Jai.
Jai, its not what you think.
Jai, no es lo que parece.
How dare you, Jai.
¿ Cómo te atreves, Jai?
Please, Jai.
Por favor, Jai.
Come on, Jai.
Vamos, Jai.
Jai.
Jai.
Money, Jai.
Dinero, Jai.
Adit, help Jai to the wheel chair.
Adit, ayuda a Jai a ponerse en la silla de ruedas.
'What happened, Jai?
'¿ Qué ha pasado, Jai? '
Jai, when will this end.
¿ Jai, cuándo acabará esto?
'What happened, Jai? '
'¿ Qué ha pasado, Jai?
'What happened?
' '¿ Jai, qué ha pasado?
'Why are you quiet? ' 'Jai'
'Dime. ¿ Qué ha pasado, Jai?
'Tell me something #
'Jai, dímelo.'
'Jai.
Jai.'
I wish Jai could see this.
Me hubiera gustado que Jai viera esto.
Just imagine, I am Jai Puri.
Imagínate, yo soy Jai Puri.
No Jeet, get into the habit of calling me Jai..
Jeet, no. Acostúmbrate a llamarme Jai...
Stop this emotional crap, Jai.
Para esas tonterías emocionales, Jai.
Jai isn't picking up his phone.
Jai no coge el teléfono.
No, but Jai said
No, pero Jai dijo que...
He said if I tell you anything he will kill Jai.
Él me dijo que si te decía algo, mataría a Jai.
Jai, you should stop doing this.
Jai, deberías dejar eso de las fotos.