Jiggles translate Spanish
42 parallel translation
You know, hit the jiggles for a little rum boogie.
A sacudirnos con un poco de boogie.
( doorknob jiggles ) Mr. Smart, I demand an explanation.
Señor Smart, exijo una explicación.
Yes. Anything that jiggles, tighten it up.
Ajuste cualquier cosa que esté floja.
Believe me, we're very mindful of such concerns. ' - Hey, Jiggles!
Créeme que estamos muy conscientes de esas preocupaciones.
Grab a pad and back that gorgeous butt in here.
Jiggles, toma un bloc y trae ese hermoso trasero aquí.
jiggles like a jello mold...
te agitas como molde de gelatina...
Now, I have a chocolate shake, my ass jiggles for a week.
Ahora, con una leche malteada, el trasero me tiembla 7 días.
Every time i swing that racket, everything jiggles.
Cada vez que armo el brazo todo se menea.
If it's the same April I think it is then we work together at Jiggles. Yeah, same April.
Si es la misma April trabajamos juntas en Jiggles.
It jiggles... and it rhymes with "jerry chello."
Se sacude... y rima con "celatina de gereza".
It jiggles when he wiggles.
Se sacude cuando se menea.
I bring them in here to my niece, she jiggles the computer... juices them up another 200 minutes on a bogus account.
Se los traigo aquí a mi sobrina, zarandea el ordenador... y les extrae otros 200 minutos en una cuenta ficticia.
Well, she jiggles just like two perfectly filled water balloons, but I'm afraid you'll never get to see them or touch them or make a motorboat sound with your mouth between them, because she is a lady!
Bueno, ella sacude al igual que dos \ ~ perfectamente llenos de globos de agua, pero me temo que tu nunca \ ~ a verlos o tocarlos o hacer un sonido lancha con \ ~ la boca, entre ellos, porque ella es una dama!
And, uh... your camera jiggles so that everybody knows you're watching a film.
Y la cámara se sacude para que todos sepan que estás mirando una película.
[Jiggles handle] Good-Bye, assault rifles!
Adiós los rifles de asalto.
IT BARELY EVEN JIGGLES.
Ni siquiera se mueve.
It jiggles.
Se zarandea.
When I take a leak, the FBI jiggles a handle.
Cuando voy a mear, el FBI me la sacude.
He jiggles when I poke him.
Cuando lo pincho, se zangolotea.
I'm Jiggles.
Soy Jiggles.
- Well, hello, Jiggles.
- Pues hola, Jiggles.
Jiggles, I would like a Cadillac margarita...
Jiggles, me gustaría una margarita Cadillac...
- Thank you, Jiggles.
- Gracias, Jiggles.
Jiggles, Jiggles, Jiggles.
Jiggles, Jiggles, Jiggles.
Bye, Jiggles.
Adiós, Jiggles.
- You were like, "Take that, Jiggles."
- Estabas como, "Toma esto, Jiggles."
HE JIGGLES DOOR HANDLE Oh, I'm sorry. Gustaf was the only one with a key.
Gustaf era el único que tenía llave.
Mr. Bo Jiggles.
Mr. Bo Jiggles.
Soap bubbles grow and divide with nothing more than a puff of air, so Jack slightly jiggles the vesicles and watches something incredible happen.
Las burbujas de jabón crecen y se dividen con un simple soplo de aire, así que Jack sacudió ligeramente las vesículas y observó que algo increíble sucedía.
And it jiggles when I'm ( bleep ), too, it's not like it's just there.
Se zarandean cuando cojo también, no es como que se quedan allí.
He goes to the circuit box and... jiggles something.
Va a la caja de fusiles y... sacude algo.
You know exactly what he jiggles or...
¿ Sabéis exactamente lo que sacudía o...?
Well, Roberta Hockman-Klein jiggles the door handle no matter how many times I yell "I'm in here!"
Bueno, Roberta Hockman-Klein sacude la manilla de la puerta no importa cuántas veces grite "¡ estoy aquí!".
My leg always jiggles when I'm nervous.
Mi pierna siempre se sacude cuando estoy nerviosa.
[Toilet handle jiggles] Hmm. Can't flush.
No puedo tirar de la cadena.
[Car door handle jiggles] Aw, damn it!
[la puerta del coche de la manija jiggles] Oh, maldita sea!
Even when she runs, nothing jiggles.
Incluso cuando corre, nada se sacude.
I call it "Jiggles."
Lo llamo "Jiggles".
- "Jiggles" sounds like a strip joint.
- "Jiggles" suena a club de desnudistas.
[door closes, lock clicks ] [ door handle jiggles]
[Cierra la puerta, los clics de bloqueo ] [ Jiggles manija de la puerta]
Look, it even jiggles the right way.
Hasta se mueve del modo apropiado.
HE JIGGLES DOOR HANDLE Oh, I'm sorry.
Lo siento.