Jillion translate Spanish
53 parallel translation
If I was ten jillion miles away, I'd always remember.
Aunque este a 10000 millas de ti, Recordaría siempre.
You've gotta have a driver and a brassie and 30 jillion other kinds of clubs.
Hay que tener otros. Y montones de palos más.
We've got over ten jillion cars down here.
Tenemos'jillones " de coches así aquí.
They said they had ten jillion cars.
Dijeron que tenían 10 "jillones" de coches.
The Bundys are countersuing for a jillion dollars.
Los Bundy lo demandan a él por tropecientos dólares.
You see, my husband got so excited over this jillion dollars that he just lost control of himself last night in bed.
Mi marido se emocionó tanto con los tropecientos dólares que anoche perdió el control en la cama.
Thanks to my witness a professional banker and brother woman we plan to prove that we deserve a jillion dollars in cash and we humbly await your decision.
Gracias a mi testigo banquera de profesión y mujer, como usted demostraremos que merecemos tropecientos dólares en efectivo......y eS peraMOS humildemente su decisión.
Benjamin, we got a jillion things to do.
Tenemos trillones de cosas que hacer.
Chicks, parties, amps cranked up to about eight jillion decibels.
El volumen de los amplificadores al máximo.
I have 5,000 gazillion-jillion bruises from you.
Tengo 5,000 gazillones-millones de moretones tuyos.
Including the waffles last week, you now owe me 1 7 jillion dollars. I'll pay you back.
Te pagaré.
One jillion dollars.
¡ Una millonada de dólares!
I called you a jillion times. Where you been?
Te llamé un millón de veces. ¿ Dónde has estado?
We're just going to go up there and check it out... and Daddy's company is going to develop... twenty jillion vertical feet of virgin powder.
Y la empresa de mi padre criará inmensas pistas de "vert" hechas... - de "polvo" virgen.
I guess this is what a jillion dollars gets you these days. Not bad.
Esto te compras con millones de dólares estos días.
Because there's a jillion miles of this stupid maze.
Porque hay muchísimos kilómetros de laberinto.
150 police stations down and another ba-jillion to go.
Van 150 comisarías. Solo nos queda un trillón más.
You do not have to be the one standing up in front of, like, a jillion strangers.
Pero no eres tú la que debe pararse frente a un millón de extraños.
It's in like a jillion pieces.
Está hecho pedazos.
I would bet you a floppity jillion dollars that she's not calling to break up with you.
no, soy hasta más confiada, apuesto trescientos millones de dólares a que ella no va a llamar para romper contigo.
We can't put this on the interwebs.We'll get like a jillion hits.
No podemos poner esto en internet. Tendremos como un millón de hits.
On his home computer, He's archived, Like, a ka-jillion things On one common subject.
En la computadora de su casa archivó millones de cosas sobre un sujeto en particular.
A jillion gay little copycats.
- Maldición. - Montones de copiones gays.
Yeah, but this isn't - - he's got the thing in a safe with a biometric lock, and the thing is covered by about a jillion security cameras.
Yeah, pero esto no es el la guarda en una caja con seguridad biometrica y esta vigilada por un monton de camaras de seguridad
You know, after a jillion comes a pavilion.
Saben, después de un Jillón viene un pabellón.
First of all, young Einstein, there's no such thing as a jillion.
Primero, joven Einstein, no existe semejante cosa como un jillón.
Electricity, plumbing, our lives are a jillion times better.
Electricidad, fontanería nuestras vidas son un jillión de veces mejores.
Who's got about a jillion guests coming to her stupid birthday party tomorrow!
Que ha invitado a un muchillón de personas a su estúpida fiesta de cumpleaños de mañana.
No, what's lame is you told me a jillion times ya never wanted kids, so I move on with my life, and then bam... you drill one into a hooker.
No, lo que es tonto es que me dijeras millones de veces que nunca querías niños, así que yo sigo con mi vida, y entonces, bam... taladras uno en una puta.
Yeah, try clearing your throat about a jillion more times, Lana, see if that helps.
Sigue aclarándote la garganta como un trillón de veces más, a ver si ayuda.
Because how's the elevator supposed to work with a jillion pounds of frickin computers on it?
¡ ¿ Por qué como se supone que va a funcionar el ascenson con un billón de kilos de malditos ordenadores dentro?
What if I'm not, what if I die, then have to live with the fact I was a dick to you like, a jillion times?
¿ Y si no es así, y si muero, entonces tendría que vivir sabiendo que me porté como un cabrón contigo un muchillón de veces.
Then you stupid A-holes shoot a jillion stupid A-hole bullets at me.
Luego ustedes, idiota, disparan cientos de balas en mi dirección.
Plus I can only assume a Brazilian mob would be a jillion times sexier.
Además, supongo que la mafia brasileña debe de ser unos tropecientos millones de veces más sexy.
You can have $ 10 jillion worth of equipment, baby, but if you ain't got no soul, you might as well stay home.
Por mucho que uno tenga millones en equipo, si no tiene alma, mejor que se vaya a casa.
Well, a bunch of automatic weapons, rocket launchers uh, about a jillion grenades... Oh.
Bueno, un montón de armas automáticas, lanzadores de cohetes alrededor de un millón de granadas- -
It's almost like they know There's a jillion pesky teenagers crawling around.
Es casi como si supieran que hay un millón de adolescentes metiches por aquí.
Grandma has got a jillion Christmas cards to send, and it would be really helpful if you would take these reindeer stamps,
La abuela tiene millones de cartas navideñas para enviar, y sería de gran ayuda si tomaras estos sellos de Reno,
I don't care if he has 15 jillion jillions!
No me importa si tiene 15 millones de millones.
- I owe you 1 / 2 jillion mojitos.
- Te debo medio zillón de mojitos.
Mrs. Hello My Kid's From a Sperm Bank Since I Can't Keep a Man Because In Addition to My Jillion Neuroses,
Hola, mi hijo es de un banco de esperma, porque no puedo mantener un hombre a mi lado, ya que además de mis millones de neurosis, mi vagina se ve extraña!
A jillion million! Be more gross and Chinese-y!
Sé más asqueroso y achinado!
Doesn't that cost like a jillion dollars?
¿ No cuesta como tropecientos millones de dólares?
I've got, like, a jillion questions.
Tengo, como, un jillion de preguntas.
Like, 10 jillion.
Como, 10 jillion.
I'm not 10 jillion!
No soy 10 jillion!
How'bout a quabillion jillion trillion dollars?
¿ Que tal un quabillón de jillones de trillones de dólares?
I did not just schlep my ass up your jillion idiot stairs
No subí mi trasero... por todas tus malditas escaleras para comer...
A : you've made that hurtfully clear about a jillion times.
Bien. Primero, dejaste eso dolorosamente en claro mil millones de veces.
[Pam] And so about a jillion cops showed up, so then it was a full-on siege.
[Pam] Y así, sobre un jillion policías se presentaron, por lo que entonces era un sitio lleno-en.
About a jillion.
- ¿ Cuántos hay?