Kali translate Spanish
685 parallel translation
Now my back please, Kali.
Ahora la espalda, por favor, Kali.
We're going back by water, Kali, using Mr. Thornton's canoe.
Regresaremos por agua, Kali, con la canoa del Sr. Thornton.
By nightfall, Ma Kali will be smiling.
Al anochecer, la madre Kali sonreirá.
The order was religious and worshipped Kali, the goddess of blood.
La orden era religiosa y adoraba a Kali, la diosa de la sangre.
Kali.
Kali.
Thugs, lift up your faces... to the light that shines from Kali's throne.
Thugs, eleven sus rostros... a la luz que emana del trono de Kali.
It means that Mother Kali, with all her arms outstretched... hugs us to her bosom, welcoming us back as Thugs... Thugs awakened from a sleep... of 50 years.
Significa que la madre Kali, con sus brazos extendidos... nos atrae a su regazo, recibiéndonos una vez más como thugs... thugs que despiertan de un sueño... que duró 50 años.
Swear by our Mother Kali... to be thrice faithful to her and to me and to our order... and to all of us.
Juren por nuestra madre Kali... absoluta fidelidad a ella, a mí, a nuestra orden... y a todos nosotros.
Kill for the love of Kali. Kill!
Maten por amor a Kali. ¡ Maten!
Surely Mother Kali is kind.
Sin duda, madre Kali es bondadosa.
It's Kali.
Es Kali.
Three soldiers to be given to Mother Kali... three soldiers and a slave.
La madre Kali nos entrega a tres soldados... a tres soldados y un esclavo.
Among these symbols is Kali... goddess of eternal destruction and creation - creation being impossible without destruction.
Entre estos símbolos está Kali,... diosa de la destrucción y la creación eternas... una creación que es imposible sin la destrucción.
In our village on that night there were many Kali pujas.
Esa noche en nuestro pueblo había muchos altares de Kali.
The great, terrifying Kali held court in all her magnificence... and the villagers gathered to ask protection... from disease and famine and fire.
La gran y terrible Kali representada en su corte con gran magnificencia,... y la gente del pueblo se reunía para pedirle protección... de las enfermedades, el hambre y el fuego.
The next day, at setting of the sun... the symbols of Kali were taken to the water... in final ritual.
Al día siguiente, al ponerse el Sol,... los símbolos de Kali fueron llevados al agua... en un último ritual.
Arisen from the bed of the river, Kali returns to the river.
Alzada desde el lecho del río, Kali regresa al río.
They worship Kali, the goddess of death.
Adoran a Kali, la diosa de la muerte.
Kali, the goddess of love and death.
Kali, la diosa del amor y la muerte.
Kali is back.
Kali ha vuelto.
Only Kali?
¿ Sólo Kali?
No one but Kali.
Nadie excepto Kali.
And Kali did battle with each new monster and cut them down.
Y Kali luchó contra cada uno de los monstruos y los derrotó.
To destroy them Kali knew she must kill without spilling any blood.
Para destruirlos Kali sabía que debía matarlos sin derramar sangre.
And when the last one was strangled Kali left these for her children.
Y cuando el último fue estrangulado Kali dejó esto para sus hijos.
Welcome your sons, great Kali whom I have raised for you since their boyhood.
Da la bienvenida a tus hijos, Kali a los que yo he cuidado para ti desde su niñez.
Kali embraces her sons.
Kali acoge a sus hijos.
Kali, Kali, Kali.
Kali, Kali, Kali.
When the harvest is gathered, your sons will be ready, great Kali.
Cuando haya terminado la cosecha, tus hijos estarán listos, gran Kali.
You have sinned against the goddess Kali.
Habéis pecado contra la diosa Kali.
Those that sin against Kali must suffer the pain of never looking upon her face again nor ever speaking her name.
Aquellos que pecan contra Kali deben sufrir el castigo de no mirarle nunca más a la cara ni pronunciar nunca su nombre.
Kali shows mercy only to her loved children.
Kali muestra misericordia sólo con sus amados hijos.
Kali shows no mercy to the jackals that sin against her.
Kali no muestra misericordia con los chacales que pecan contra ella.
And Kali will not be denied.
Y Kali no será rechazada.
Kali has sent me to you.
Kali me ha enviado.
Your own greed driving you before the wishes of Kali.
Tu propia avaricia ha estado por encima de los deseos de Kali.
Kali will not rest until you're punished.
Kali no descansará hasta que seas castigado.
And when the rope of the English tightens about your neck and sends you to the world to come, sweet Kali will forgive.
Y cuando la cuerda de los ingleses te apriete en el cuello y te envíe al otro mundo, la dulce Kali te perdonará.
If you say anything else, there will be such horrors as only Kali can give to those who sin against her.
Si dices algo más, habrá tantos horrores... No.
Kali's omens are all-powerful.
Los presagios de Kali son todopoderosos.
Kali is displeased.
Kali está enfadada.
It's a vast religious organization and their goddess is Kali.
Es una gran organización religiosa y su diosa es Kali.
Children of Kali, the final moment has come.
Hijos de Kali, el momento final ha llegado.
Your sons are prepared, great Kali.
Tus hijos están preparados, gran Kali.
After this caravan has been disposed of the children of Kali will be silent for many, many months.
Después de disponer de esa caravana los hijos de Kali estarán callados durante muchos meses.
Kali has provided in the past.
Kali proveyó en el pasado.
Kali provides now.
Kali provee ahora.
Kali will provide in the time to come.
Kali proveerá en el futuro.
Now we offer Kali our gift.
Ahora ofrezcamos a Kali nuestro regalo.
Come, come, Kali.
Vamos, vamos, Kali.
Kali.! Come here.!
¡ Ven aquí!