Kayleigh translate Spanish
67 parallel translation
You remember my wife, Mary Carol, and my daughter-in-law, Kaleigh.
¿ Recuerdas a mi esposa Mary Carol y a mi nuera, Kayleigh?
But Lenny said his dad's coming, and Tommy and Kayleigh's dad- -
Pero Lenny dijo que su padre iba a ir. Y el padre de Tommy y Kayleigh.
" Today mommy is taking me to play with Kayleigh and Tommy.
" Hoy mamá me llevará a jugar con Kayleigh y Tommy.
Kayleigh... what happened?
Kayleigh, Kayleigh. ¿ Qué pasó?
" The last thing I remember before the blackout was holding my hands over Kayleigh's ears.
" Lo último que recuerdo antes de tener la laguna es que cubrí los oídos de Kayleigh con mis manos.
I'm standing next to Kayleigh.
Estoy parado junto a Kayleigh.
I'm sorry, Kayleigh, this was a bad idea.
Lo siento Kayleigh, esto fue una mala idea.
Kayleigh. Oh, God, come on, please wake up.
Kayleigh, Dios mío, Vamos, por favor despierta.
Kayleigh, what's wrong?
Kayleigh, ¿ qué sucede?
" The last thing I remember before the blackout was holding my hands over Kayleigh's ears.
" Lo último que recuerdo antes de desmayarme... eran mis manos sobre los oídos de Kayleigh.
What about Kayleigh's scars? "
¿ Qué hay de las cicatrices de Kayleigh? "
So, take off your clothes, Kayleigh.
Así que, quítate la ropa, Kayleigh.
Your other option is to treat Kayleigh like- - say like a loving father treats his daughter.
Tu otra opción es tratar a Kayleigh como... digamos como un padre amoroso trata a su hija.
Kayleigh, you're still... you... incredible.
¡ Kayleigh, eres tú! increible.
I want to do something special for Kayleigh tomorrow night.
Quiero hacer algo especial para Kayleigh mañana por la noche.
What about Kayleigh?
¿ Qué hay de Kayleigh?
You don't want me to see Kayleigh ever again, fine.
Si no quieres que vea a Kayleigh de nuevo, está bien.
Does Kayleigh Miller still work here?
¿ Kayleigh Miller sigue trabajando aquí?
You ever notice Kayleigh's smile?
¿ Viste la sonrisa de Kayleigh?
Kayleigh...
Kayleigh...
- Kayleigh, no!
- Kayleigh, no!
Kayleigh, no!
Kayleigh, no!
It's part of the fantasy world that your mind created to cope with the guilt of killing Kayleigh Miller.
Es parte del mundo ficticio que tu mente ha creado... para aplacar la culpa de haber matado a Kayleigh Miller.
Kayleigh and Tommy!
Kayleigh y Tommy!
She made a call at 3 : 32 to a friend called Kayleigh Green.
Ella llamó a las 3 : 32 a una amiga llamada Kayleigh Green.
Her mate Kayleigh's getting hitched.
Su compañera Kayleight se casará.
Nothing's too good for my Kayleigh... Right?
Nada es suficientemente bueno para mi Kayleigh, verdad?
Kayleigh.
Kayleigh.
Cos that Kayleigh girl just gave me the look.
Porque esa chica Kayleigh, me acaba de hacer la mirada.
Please, not Kayleigh.
Por favor, no a Kayleigh.
Kayleigh and Steve.
Kayleigh y Steve.
Kayleigh, is it too late to say I'm sorry?
Kayleigh, ¿ es demasiado tarde para pedir perdón?
Kayleigh, could we get it together again?
Kayleigh, ¿ podemos estar juntos otra vez?
"I'll just carry on", and that's a comment from Kayleigh.
No me importa " " Sigo con lo mío. " Eso lo dice Kayleigh
You can see a picture of Kayleigh there, and her nice bum. Jez?
Puedes ver su foto aquí, con su bonito culo
How the Christ did Kayleigh O'Connor find out about Garland?
¿ Cómo diablos descubrió Kayleigh O'Connor lo de Garland?
Andrew, did you mention Garland's name to Kayleigh O'Connor, or anyone? No!
Andrew, ¿ le mencionaste el nombre de Garland a Kayleigh O'Connor, o a alguien?
Kayleigh wouldn't harm him.
Kayleigh no le haría daño.
Kayleigh, your father was dying of cancer.
Kayleigh, tu padre se estaba muriendo de cáncer.
It's time to let the past go, Kayleigh.
Es hora de dejarlo ir, Kayleigh.
- Kayleigh Fenchurch.
- Kayleigh Fenchurch.
Look, Kayleigh's gone, JC. She's disappeared!
Mira, Kayleigh se ha ido, JC. ¡ Ha desaparecido!
This is Kayleigh Fenchurch, a former dancer at the Pleasure Palace.
Esta es Kayleigh Fenchurch, una ex bailarina del Palacio del Placer.
Kayleigh's murder was so precise - no DNA, they drop her in the Thames.
El asesinato de Kayleigh fue tan preciso, sin ADN y la lanzaron al Támesis.
- Kayleigh Fenchurch?
- ¿ Kayleigh Fenchurch?
We were told they'd fallen out over a stripper called Kayleigh Fenchurch.
Nos dijeron que tuvieron una pelea por una striper llamada Kayleigh Fenchurch.
I think Kayleigh Fenchurch was murdered as a warning to Lau.
Creo que Kayleigh fue asesinada como advertencia para Lau.
Kayleigh's gone, JC.
¡ Kaleigh no está, J. C.!
This is Kayleigh Fenchurch.
Esta es Kaleigh Fenchurch.
What's the simple solution to the Kayleigh Fenchurch and Lau murders?
¿ Cuál es la respuesta sencilla a los asesinatos de Kaleigh y Lau?
That Kevin Grey killed them both because he was jealous that Kayleigh left him for Lau.
Que Kevin Grey los mató a los dos por celos cuando Kaleigh lo dejó por Lau.