Kleiner translate Spanish
62 parallel translation
Two days and two nights, what has mein kleiner Liebling being doing?
Dos días y dos noches. ¿ Qué has estado haciendo, amorcito?
It's Art Kleiner.
Es Art Kleiner.
Kleiner's too old to be driving.
Kleiner es muy viejo para conducir.
- How's the head, Kleiner?
- ¿ Cómo está la cabeza, Kleiner?
- Lieutenants Kleiner and Hésser, dead.
Los tenientes Kleinau y Hesse muertos.
- Frau Kleinert. Brandy glasses.
Señora Kleiner, copas para coñac.
Kleiner Junge.
Kleiner Junge.
Kleiner Junge, ich muss nach Hause gehen.
Kleiner Junge, ich muss nach Hause gehen.
* Ever since I was the ein kleiner herren *
* Desde que era un pequeño herren *
That should be personnel missing luggage. - Are asked to drop a card to Major Gerald Kleiner over at the 5th.
O "el personal" que haya perdido equipaje debería escribirle una nota al Mayor Kleiner en la quinta.
Major Kleiner requests that you do not describe your duffel, as all duffels look alike.
El Mayor Kleiner requiere que no describan su bolsa diciendo, "Todas las bolsas militares son iguales".
Remember Jerry Kleiner in Marketing, pissing down elevator shafts?
¿ Recuerdas a Jerry Kleiner de Marketing, orinando en el ascensor?
I'VE GOT A LUNCH AT KLEINER PERKINS AT NOON.
He quedado a comer en Kleiner Perkins.
NOW WE'RE ACTUALLY DOING SOMETHING OUTSIDE THE OFFICE OF KLEINER.
Estamos justo en la puerta del edificio de Kleiner.
I THINK IT'S GONNA BE HIGHLAND, KLEINER,
Creo que van a invertir Highland y Kleiner.
Titanium knee belongs to a Daniel Kleiner, 18. Family lives on Star Island.
La prótesis es de Daniel Kleiner, 18 años, vivía en Star Island.
Yes, did half the senior class see Danny Kleiner dead in the sand trap?
¿ Y no vieron a Danny Kleiner muerto en la trampa de arena?
Is Danny's Kleiner's tox report in yet?
¿ Llegó el informe toxicológico de Kleiner?
We found traces of it on Danny Kleiner's boxer shorts.
Hallamos rastros en la ropa interior de Danny.
Danny Kleiner?
¿ De Danny Kleiner?
I think you overheard something at home about the murder of Danny Kleiner.
Creo que oíste algo sobre el asesinato de Danny Kleiner.
Composition of the GHB found in this office matches the composition of the GHB that killed Danny Kleiner.
La composición del AGH hallado en esta oficina es igual a la que mató a Danny Kleiner.
A christian Businessman who lived here On kleiner Steinman Strasser
Un empresario cristiano que vivió aquí en kleiner Steinman Strasser
The only good thing to come out of all of this is the Beamer in the driveway. Gorgeous car. "Mein kleiner leiblich". ( my little sweetheart )
lo único bueno de superar esto es estar en la autopista con esta belleza de auto es lo mejor
You ready, du kleiner Hosenscheißer?
¿ Estás listo du kleiner Hosenscheißer?
Uh, uh, pink floyd's "the wall," gabby kleiner, the tenth grade.
"The Wall" de Pink Floyd, Gaby Kleiner, décimo grado.
Ah. Guten Abend, Herr Kleiner.
Guten Abend, Herr Kleiner.
Actually, Kleiner, the guy we just saw downstairs, he's a hotshot art dealer.
Actualmente, Kleiner, el tipo que vemos abajo es un consultor de arte de moda.
From the gallery in Munich that Herr Kleiner handled.
De la galería en Munich que Herr Kleiner posee.
Kliner was my biggest, best, and last hope. I'm sorry.
Kleiner era el mayor, el mejor y la última esperanza.
Kleiner coats went bankrupt Two months before our doe was dumped, - which means we got- - - we already talked to the owner
Kleiner se fue a la quiebra dos meses antes de que la encontraran, entonces...
Guess who worked for the janitorial services firm In charge of kleiner coats?
Adivina quién trabajaba como custodio en Kleiner Coats?
Unser kleiner Nemetes spricht verdammt nochmal die Wahrheit!
¡ El pequeño Nemetes dice la puta verdad!
Thank you, Mr. Kleiner.
Gracias, Sr. Kleiner.
Thank you for that, Mr. Kleiner.
Gracias por eso, Sr. Kleiner.
Okay, that would be the neighbor, Mr. Kleiner.
Ese sería el vecino, el Sr. Kleiner.
If only we knew someone who Kleiner would never suspect of being part of a police operation, someone who had every right to be at Ms. Brewster's house, someone who could inform Kleiner about a bargain about to drop into his lap.
Si solo supiéramos de alguien del que Kleiner... nunca sospecharía de ser parte de una operación policial, alguien que tenga todo el derecho de estar en la casa de la Sra. Brewster, alguien que pudiera informar a Kleiner... de una oferta que está a punto de caerle en el regazo.
Ms. Winslow, this is Mr. Kleiner from next door.
Sra. Winslow, él es el Sr. Kleiner, el vecino.
Mr. Kleiner.
- Sr. Kleiner.
- Looking for something, Mr. Kleiner? - Hold on.
- ¿ Busca algo, Sr. Kleiner?
Mr. Kleiner, you're under arrest for the murder of Marcella Brewster.
Sr. Kleiner, queda detenido por el asesinato de Marcella Brewster.
Mr. Radmann, Mr. Kleiner, German correspondent from the Jerusalem Post.
Sr. Radmann, el Sr. Kleiner, corresponsal alemán del Jerusalem Post.
Kleiner is not just a journalist, right?
Kleiner no es solo periodista, ¿ verdad?
Herman Kleiner?
¿ Herman Kleiner?
Judge Herman Kleiner, you know?
El juez Herman Kleiner, ¿ sabe?
Judge Kleiner from the Bronx, yeah.
- El Juez Kleiner del Bronx, sí.
He-he was idling by the curb and he called out "Herman Irving Kleiner."
Se acercó por la esquina y gritó "Herman Irving Kleiner".
Judge Kleiner's got a longstanding reputation as the toughest hanging judge in all of the Bronx.
El Juez Kleiner tenía una largamente establecida reputación como el Juez más duro en todo el Bronx.
You were Judge Kleiner's clerk.
Usted era el secretario del juez Kleiner.
What was Danny Kleiner supposed to give you?
¿ Qué debía darle Danny Kleiner?
Like Mr. Kliner.
Como el señor Kleiner