Kostyan translate Spanish
38 parallel translation
To Ryaba, to Bold, to Kostyan.
- Por el pelado, por Kostia.
Kostyan.
Kostyan! - ¿ Eh? Kostyan!
Kostyan.
Somos Rusos.
Kostyan what about you?
Kostian te dieron, te han herido?
Kostyan, here I am.
Hola. Hola, Kostik.
With these... With these brothers Kostyan still rozliczymy.
Pero... con ellos, mi amigo...
Close doors.
Kostyan! - Cierre las puertas.
Kostyan.
Por lo tanto, estate quieto, no te muevas. - Vosotros!
- The Cassian podetnê his throat!
Bueno Kostyan, le corto la garganta? !
- Do you hear Kostyan. - What?
Hey, mira quien viene...
- No, you took it Kostyan.
No, para mí. Para usted sí es el caso...
Kostyan, Keep me was the last.
pruébalo! es el último.
Kostyan, fly to the staff and ENROLL, mines that someone pulls out.
Ve corriendo y avisa al comandante. Ve, ve. Y bien agachado, tal como estás.
Kostyan, bring me the pipe, because this what I have, zamok ³ y.
Kostyan! - ¿ Qué? También busca cigarrillos, estos se han mojado.
- Kostyan, what began?
Hey, tú? Ya comenzó la juerga?
Garszkow of Kostyan Chechens came out of the woods and go at us...
- ¿ Quién escucha? Kostjaniga. Teniente, vienen los fantasmas de Äikesevärava.
Listen, Kostyan!
Hey, Koljan? - ¿ Sí?
Kostyan, remember this, that there I sat there and let him light up yet?
Kostyan? - Sí. Recuerdas cuando se sentó con nosotros, y pidió fumar?
Kolja. Kostyan.
Koljan.
Kostyan. You are a wise man.
Kostyan, usted es un hombre inteligente.
- Kostyan. - What?
Kostyan?
Kostyan. Can you provide. We had such a farmer.
Y, sin embargo sé, que tenemos un hombre en el pueblo...
Kostyan. Will not take long and we zwiadzie. You can be sure.
Le hemos sorprendido, y nos hemos acercado a él.
Kostyan.
Ve a por munición, rápido.
Kostyan.
Kostyan.
Kostyan, look.
Kostyan, mira!
Come Kostyan, shielded me.
Kosti cúbreme!
Kostyan the hell, you are wounded.
K0ljan, hijo de puta herido.
- What is it?
Kostyan!
Kostyan. I'm wounded.
Kostyan!
Kostyan.
Kostyan!
And what Kostyan? What about you?
Dime algo!
My brother Kostyan.
Mi hermano Kostian, ¿ cómo está?
Kostyan.
Koljan!
- Kostyan can download a better helmet? - Why?
Hey, Quizás debamos estar sin los cascos?
- Kostyan. - Yes?
Hey, nuestro hombre...