English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ K ] / Krumitz

Krumitz translate Spanish

186 parallel translation
Where's my first responder, Krumitz?
¿ Dónde está mi contacto, Krumitz?
I'll check the perimeter ; work outside in. Krumitz, head up to the nursery.
Comprobaré el perímetro, iré de fuera hacia dentro.
Nelson will be right in.
Krumitz, ve al cuarto del bebé.
Krumitz, game face.
Nelson, cállate. Krumitz, prepárate.
Krumitz- - he's the best white hat hacker in the world. You hack it, he will come.
Krumitz es el mejor hacker del mundo.
I don't want a third strike, so let's get Krumitz.
No quiero un tercer aviso, así que llama a Krumitz.
Krumitz, you're home already.
Krumitz, tú ya estás en casa.
Is that a problem, Krumitz?
¿ Algún problema, Krumitz?
Fight it all you want, Krumitz,
Inténtalo todo lo que quieras, Krumitz,
Okay, Krumitz, I get it.
De acuerdo, Krumitz, ya lo entiendo.
Krumitz, you just uncovered the target's motive.
Krumitz, acabas de descubrir el motivo de nuestro objetivo.
Even if we lure him out, we can't identify him, except the Bluetooth radio that Krumitz pulled from that board had to have paired with something for our target to initiate the crash.
Incluso si logramos atraerlo, no podemos identificarlo, excepto que la radio Bluetooth que Krumitz sacó de ese panel contacte con algo que nuestro objetivo - utilice para comenzar el accidente.
Because the radio Krumitz found paired with our target's cell phone, we now have our target's unique Bluetooth address.
Como la radio que Krumitz encontró estuvo conectada con el móvil de nuestro objetivo, ahora tenemos la dirección única de Bluetooh de nuestro objetivo.
Krumitz, you're with me.
Krumitz, tú conmigo.
Krumitz, how we looking, bro?
¿ Krumitz, qué busco, tío?
Krumitz, are you close yet?
Krumitz, ¿ te falta mucho?
Krumitz, you secure that exit.
Krumitz, asegura esa salida.
"On the phone with Agent Daniel Krumitz, Brody Nelson said..."
Al móvil con el agente Daniel Krumitz, Brody Nelson dijo...
Krumitz.
- Krumitz.
I already know all this, Krumitz.
Ya sé todo esto, Krumitz.
Well, looks like it's you and me, Krumitz.
Bueno, parece que somos tu y yo, Krumitz.
What's wrong, Krumitz?
¿ Qué ocurre, Krumitz?
Get Krumitz and Raven to trace the origin of that phishing e-mail.
Haz que Krumitz y Raven rastreen el origen de ese correo de phishing.
Krumitz, we've got a physical address.
Krumitz, tenemos una dirección física.
Krumitz is working on narrowing our target's location.
Krumitz está trabajando para reducir el área de búsqueda.
Where's Krumitz?
¿ Dónde está Krumitz?
Krumitz, finish your story.
Krumitz, termina tu historia.
Krumitz, you okay?
Krumitz, ¿ estás bien?
Krumitz, you're not alone.
Krumitz, no estás solo.
Krumitz... send all the media you have to the Cave.
Krumitz, envía todo lo que tengas a la cueva.
Krumitz, advance the explosion.
Krumitz, adelanta la explosión.
Then something interrupted the course of its trajectory, so, Krumitz, run a line from the point of the bomb blast through the hard drive and advance the alley toward us.
Entonces algo interrumpió el rumbo de su trayectoria, así que, Krumitz, traza una línea desde el punto en el que la bomba explotó hasta el disco duro y trae el callejón hacia nosotros.
Krumitz...
Krumitz...
We're gonna find that bomb. Nelson and Krumitz are working right now on how that Web site triggers the explosion.
Nelson y Krumitz están trabajando en cómo esa página web activa la explosión.
Krumitz, some of us don't speak robot.
Krumitz, algunos de nosotros no hablamos en robot.
All right, I'm sending it to Krumitz now.
Vale, se la estoy mandando a Krumitz ahora.
Send that password to Krumitz.
Mándale la contraseña a Krumitz.
Krumitz, you're with me. ♪ ♪ Elijah, we just passed 730,000 views.
Krumitz, vienes conmigo.
Krumitz.
Krumitz.
Krumitz, stay here, I got this.
Krumitz, quédate aquí, yo me encargo.
- Krumitz, not even you can write that much code Fm scratch.
- Krumitz, ni siquiera tú puedes escribir tanto código desde cero.
Krumitz, I'm sending it to you now.
Krumitz, te lo estoy mandando ahora mismo.
Krumitz, did it work?
Krumitz, ¿ funcionó?
Krumitz, I want you out of this car now.
- Krumitz, quiero que salgas de este coche ahora.
Krumitz, Elijah, get out of that SUV now.
Krumitz, Elijah, salid de ese todoterreno ya.
Krumitz, we got to wire the tablet's battery into the car's starter.
Krumitz, tenemos que unir la batería de la tablet con el motor del coche.
Krumitz, you alive, bro?
Krumitz, ¿ estáis vivos, colega?
Krumitz, if the connection's secure, just plug in the flash drive.
Krumitz, si la conexión es segura, conecta la memoria USB.
Krumitz, I got the chip.
Krumitz, tengo el chip.
Daniel Krumitz.
Daniel Krumitz.
Krumitz!
¡ Krumitz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]