Kumar translate Spanish
631 parallel translation
Meet Raj Kumar of....
Conozca a Raj Kumar de.. -
Mr. Raj Kumar is indeed great
El señor Raj Kumar también es grande
Meet Raj Kumar of....
Conozca a Raj Kumar de...
Raj Kumar is indeed a great fellow
Raj Kumar es un gran individuo
Deal Raj Kumar
Reparta Raj Kumar
Four hundred, this time No one can compete with Raj Kumar
400, esta vez nadie puede competir con Raj Kumar
Raj Kumar is big-hearted
Raj Kumar tiene un gran corazón
Well, Mr. Raj Kumar!
¡ Bien, señor Raj Kumar!
Hello, Raj Kumar
Hola, Raj Kumar
Welcome, Raj Kumar Sahib of Piplinagar
Bienvenido, Raj Kumar Sahib de Piplinagar
signed RAJ KUMAR.
FIRMADO RAJ KUMAR.
KT Kumar, Bombay, apologizes for being late.
K.T. Kumar de Bombay, se disculpa por llegar tarde.
That's quite all right, Kumar.
No importa, Kumar.
Nice of you to drop in, Kumar.
Gracias por venir, Kumar.
Apurba Kumar Ray
Apurba Kumar Ray.
Kumar! Spanners, turnkeys, crowbars.
Kumar, las herramientas.
- Help Kumar.
Ayuden a Kumar.
Mr Kumar.
Sr Kumar
Ahh, Kumar.
- Ahh, Kumar, aquí están!
I've called Mr. Kumar, too. You must come
También llamé al Sr.Kumar. Debes venir
What are you looking at Mr. Rajendra Kumar?
Qué está mirando Sr. Rajendra Kumar?
- Thank you, Mr. Kumar
- Gracias, Sr. Kumar
Mr. Kumar is going to give me a chance to act.
el Sr. Kumar me dará una oportunidad para actuar.
Do just as Mr. Kumar says.
Haz lo que el Sr. Kumar dice.
A film by Ritwik Kumar Ghatak
Una película de Ritwik Kumar Ghatak
Akshay Kumar will kill you!
¡ Akshay Kumar te matará!
Akshay Kumar was killed?
¿ Akshay Kumar fue asesinado?
He is the killer of brother Akshay Kumar.
Es el asesino del hermano Akshay Kumar.
Barun Bakshi, B.K. Saha, Khaled Chowdhury, Mahendra Kumar
Barun Bakshi, B.K. Saha, Khaled Chowdhury, Mahendra Kumar
Story, Script and Direction - Ritwik Kumar Ghatak
Historia, guión y dirección - Ritwik Kumar Ghatak
Kumar, from Jakarta office.
Kumar, de la oficina de Yakarta.
Don't be stupid, Kumar.
No seas tonto, Kumar.
- Yeah, sure, Kumar.
- Sí, seguro, Kumar.
Go around, Kumar.
Vete por un lado, Kumar.
Don't show them anything, Kumar.
No les muestres nada, Kumar.
Then you also know why I've trapped him in my friendship.
Lo sé, papá. Entonces también sabrás por qué atrape al señor Kumar en mi amistad.
Okay, Mr. Kumar.
Ok, señor Kumar.
Any objections? Thank you, Mr. Kumar. Come in, Seema.
Hoy, Kumar acepto la propuesta para que te casaras con Prem.
The girl you gave refuge to, is dreaming of marrying into your house!
Piénselo, señor Kumar. ¡ La chica a la que dio refugio, sueña con ser la nuera de esta casa!
He is the one who is shameless.
Usted cumplió su deber como amigo, señor Kumar.
Tomorrow morning Kumar will tell Suman of his decision.
Sí, Jeevan. Mañana, Kumar le dirá a Suman sobre su decisión.
Really sir, these poor lowly people are like this!
¡ De verdad señor Kumar, esta gente pobre es así!
You are angry with my father not me.
Babuji, mírame una vez. Olvida que soy el hijo de Kumar.
Look at me just once. Forget I'm Kumar's son.
Júzgame después de separarme del nombre de mi padre.
Kumar.
Kumar.
Kumar!
¡ Kumar!
Kumar's life is his son.
La vida del señor Kumar es su hijo.
He has gone out with his future bride.
Gracias, señor Kumar.
50000?
¡ Dime Kishan Kumar Choudhary!
Please come. Let's go.
El señor Kumar espera por ti.
The cards have been given!
Señor Kumar, explíquele.