Lada translate Spanish
122 parallel translation
Created by Lada Fort, my best friend.
Obra de Lada Fort, mi mejor amigo.
And I'll stay at Lada's place... or wherever.
Y yo me quedaré en casa de Lada... o donde sea.
Zdenek was a cat and Lada was a mouse.
Zdenek era el gato y Lada el ratón.
How much did you lend to Lada?
¿ Cuánto has prestado a Lada?
What's wrong with lending 500 crowns to Lada?
, ¿ Qué hay de malo en prestar 500 coronas a Lada?
Because Lada is my friend and I don't mind lending him 500 crowns.
Porque Lada es mi amigo y no me importa prestarle 500 coronas.
Lada is... it's...
Lada es... es...
- Like my friend Lada, for example.
- Láda, por ejemplo.
" exploding in lada bay.
" explotando en la bahía Lada.
I have a letter from the office of the Emir. Sheik Hassan Al Lada.
Traigo una carta del Emir... para el Jeque Hassan Al Lada.
Their eyes roll back till you see the whites.
La mirada extrav lada... Se tiene que v er lo blanco.
Get us some beer!
¡ Lada! ¡ Lada, traenos cerveza...!
What are you doing there in Rock-o-lada?
El inspector Ognjen Strahinjic al habla.
Dear listeners, Rock-o-lada is calling you to tell about your requests.
Queridos oyentes, Rock-o-lada os invita a comentarnos vuestras peticiones musicales.
Rock-o-lada, we are at your sevice.
Rock-o-lada a vuestro servicio.
- Rock-o-lada fulfill wishes only to those listeners, which introduce themselves.
Rock-o-lada cumple vuestros deseos, pero sólo los de aquellos oyentes que tienen la amabilidad de presentarse.
The last time in Rock-o-lada, The Belgrade strangler.
Ahora, por última vez en Rock-o-lada, "El estrangulador de Belgrado".
- LADA SIZONENKO
- LADA SIZONENKO
- It was a Lada.
- Era un Lada.
And could I please have... elly doughnut and raspberry and a... nge drink?
Quiero una rosquilla de... lada y refreso de... ranja y... buesas.
I was following you, I admit that...,... but I didn't know about the giant until he jumped out and attacked.
Los estaba siguiendo lo admito. Pero no sabía sobre el gigante. Hasta que salió de lada nada y te atacó.
We saw a guy in a white Lada.
Vimos a un tipo en un Lada blanco.
A list of every white Lada in the area. Every single one!
Una lista de todos los Lada blancos de la zona. ¡ De todos y cada uno!
Every white Lada.
De todos los Lada blancos.
- White what? - Lada.
- ¿ Qué coches?
We found all the Ladas.
Hemos encontrado todos los Lada.
One white Lada.
Un Lada blanco.
♪ Jam-jam-jam, jam-jam-jam ♪
# Merme-merme-lada merme-merme-lada #
I run a Lada garage in Georgia.
Tengo un garaje Lada en Georgia.
Let's go to the Lada plant.
Vamos a ir a la planta de Lada.
10 years before Plato's death Lada plant
10 AÑOS ANTES. VAZ, TOLYATTI.
Our partner, head of the Lada plant.
Nuestro socio, jefe de la planta de Lada.
He drove a small, stinking Lada-Taxi.
Conducía un pequeño y apestoso Taxi Lada.
Can Bruno take the Lada?
Bruno debe hacer un mandado, ¿ le prestas tu auto?
We are following the Lada ahead.
Estamos siguiendo el Lada delante.
He was preparing a when the truck came down the road.
Estaba enfocándonos, cuando de pronto apareció un lada con cuatro tipos dentro
They stopped, looked at the camera on the ground... In the bank and the guy pulled a gun from behind. And pointed right at us.
Ha venido un lada cuando pusiste la cámara en el suelo la vieron y uno de los que estaba atrás, sacó su pistola haciendo así Nos estaba apuntando
A Lada or a Volga if you have to.
Un Lada o un Volga estaría bien.
Pet... fried?
¿ Pe... lada?
Oh, Lada Riva, D-reg.
Lada Riva, D-Reg.
D-reg Lada?
D-Reg Lada?
Lada was still a baby.
Lada era todavía un bebé.
Go home, Lada.
Vete a casa, Lada.
Lada went to see her.
Lada fue a verla.
- Do you know where Lada is?
¿ Sabes dónde está Lada? .
Lada!
¡ Lada!
lsn't Pavla going out with Mara?
Láda, Pavla Vrbová sale con Mára, ¿ no?
Rock-o-lada, we are listening.
¿ Sí?
Inspector Ognjen Strahinjic speaking.
Rock-o-lada, estamos a la escucha.
What do you think is your duty, ha?
¿ Qué están haciendo ahí en Rock-o-lada?
But letter, started to be as letter to host of Rock-o-lada, it turned to be a letter to the inspector Ognjen Strahinjic.
... un mensaje de amor anónimo dirigido a la presentadora de Rock-o-lada.