Lambo translate Spanish
109 parallel translation
Meanwhile, I've already booked my 500 red Lambo.
En cambio yo, ya he reservado un 500 rojo.
However, some elements of Lambo-ness do remain.
Sin embargo, algunos de los elementos propios de Lambo siguen.
Not the Lambo.
No el Lambo.
Right, well there's one final test for this, the Zonda, and the Lambo.
De acuerdo, así que hay una prueba final para esto, el Zonda, y el Lambo.
A simple Lambo will perhaps suffice.
Simplemente Lambo será suficiente.
But the Lambo
Pero el Lambo
Six seconds off the Lambo's time. That's...
6 segundos por debajo del tiempo del Lambo.
The Lambo's faster through the corners.
El Lambo es más rápido en el paso por curva.
I'm not going to spend the rest of my life "on the lamb."
No voy a pasar el resto de mi vida "en el lambo"
Lambo, viper, aston martin.
Lambo, Viper, Aston Martin.
He's been looking for a lambo for, like two months for me.
Él ha estado buscando un Lambo para mi durante dos meses.
The trouble with tunnel blasting in a car with atomic power like the Lambo is that the fuel economy does drop a bit.
El problema de volar por los túneles en un coche con potencia atómica como el Lambo es que el consumo se dispara un poquito.
The Lambo and the Porsche are very, very close...
El Lambo y el Porsche están muy, muy igualados...
What do you think of a... you know, a... a middle-aged chap in a Lambo?
¿ Qué opinas de un... ya sabes, un... un tío de mediana edad en un Lamborghini?
I think, at this altitude, the Lambo has all the advantage.
Creo que a esta altura el Lambo tiene toda la ventaja.
I have to say the same on the Lambo :
Yo tengo que decir lo mismo del Lambo :
What about when the raft went off in your Lambo?
¿ Qué te pareció cuando se infló la balsa dentro de tú Lambo?
Not the Lambo V10, Audi's own.
No el V10 de Lamborghini, sino uno de Audi.
- Lambo Field.
- Lambow Field. - El Lambow Field, sin techo...
- Lambo Field. No roof. Hello!
¡ Holaaaa!
So what's the difference you say a Lambo here and that?
¿ Qué diferencia hay entre digamos un Lambo y eso?
Right let's see what the... what the Lambo can do now.
Bien, veamos qué... de qué es capaz el Lambo...
As I see it, there's just one drawback to this low-riding Lambo.
Tal y como lo veo, el mayor problema del Lambo es el precio.
The green Lambo here, Stig trying to mount the white one!
Este Lambo es verde porque sino Stig trata de montarse en el de color blanco.
So it's the same as your four-wheel-drive Lambo, or the two-wheel-drive Porsche did it.
Ahí lo tienes. Tu Lambo de tracción total y el Porsche trasera hicieron lo mismo.
Guess I'll find someone else who wants to drive the Lambo.
Supongo que buscaré a alguien que quiera manejar el Lambo.
Oh, man, I didn't know you were driving a Lambo.
No sabía que tuvieras un Lambo.
Apart from the fact that the Ferrari costs 140,000, the Lambo 150,000 and the Aston is the best part of 170,000.
Quitando que el Ferrari cuesta 160.000 euros, el Lambo 168.000 y el Aston unos 190.000 euros.
'Whereas in the Lambo, James was regretting his new game.'
Mientras que en el Lambo, James se estaba arrepintiendo de proponer el juego.
And as a tribute to his mentalness, this particularly Gallardo is the most mental Lambo there's been for a while.
Y, como tributo a su locura, éste es el Lamborghini más loco que ha salido en los últimos tiempos
Lambo ditched the usual four-wheel drive for Gallardo and gone back to the hairy-chested rear wheel drive, that makes it 120kg lighter all new steel brakes, instead of carbon ceramic fancy ones.
Lamborghini eliminó su habitual sistema integral y volvió a la vieja tracción trasera de "pelos en el pecho" Eso lo hizo 120 kg más ligero Tiene frenos de acero en lugar de los elegantes carbo-cerámicos... éste es el album punk de Lamborghini!
I want to talk about the Lambo.
Quiero hablar del Lambo
That's that fast Lambo, And above the Enzo,
- Y ese Lamborghini tan rápido. - Y el Enzo.
Get in the Lambo, shitbird!
¡ Súbete al Lambo, inútil!
That next one is Lambo Gallardo.
El siguiente es el Lambo Gallardo.
Yeah, my getting-around-town ride is a Lambo but you already knew that.
Yo uso un Laborghini pero ya sabes eso.
You stole that Lambo?
¿ Robaste el Lamborghini?
- Then we'll take the Lambo for a spin.
Bueno, entonces salgamos en el Lamborghini a dar una vuelta.
That's faster than a lambo.
Eso es más rápido que un Lambo.
Traditionally, always the scariest part of testing a big Lambo.
Tradicionalmente, siempre la mas temible parte de probar un gran Lambo.
I'm in a V12 Lambo, I just threw it at a corner at insane speed, and it went round.
Estoy en un Lambo V12, lo tiro a la curva a una velocidad demencial, y se dio la vuelta.
Basically, what's missing is that Lambo fear factor, that knot in the stomach test pilots must have felt in the'50s when they headed for the sound barrier in unproven jet aircraft.
Básicamente, lo que falta es que el factor miedo Lambo, ese nudo en el estómago que los pilotos de prueba debe haber sentido en los años 50 cuando se dirigió hacia la barrera de sonido de los aviones no probadas.
I don't know that I want to be in a big, loud V12 Lambo that doesn't every now and again try and kill me.
No sé que quiero ser en un grande, fuerte Lambo V12 que no me trate de matar de vez en cuando.
None of the traditional Lambo flamboyance there.
Nada de la tradicional extravagancia de los Lambo's ahí.
Hard on the ceramic brakes, an old V12 Lambo would have bitten him in the face by now.
Duro con los frenos cerámicos, Un viejo Lambo V12 le hubiera mordido en la cara por ahora
I'll give you 30 grand to film me boning my ladies on the hood of my Lambo.
Te daré 30.000 dólares por grabarme metiéndosela a mis chicas en el capó de mi Lamborguini.
You just saw what it did to that Lambo, which means it's fast here as well
Sin embargo, ya vieron lo que le hizo a ese Lambo Lo que significa... que es rápido aquí también
We've already tried a V12 Ferrari and a V12 Aston, a V10 Lambo, a V8 Ferrari and now we continue with the V8's with this...
Ya probamos un V12 Ferrari, un V12 Aston, un V10 Lambo, un V8 Ferrari... Y ahora seguimos con los V8 con este
Frantic noise from the Lambo, excellent.
Ruido frenético del Lambo, excelente
Isn't it funny how the cars have made the appropriate noises actually look right, that Lambo looks villainous.
Es curioso como los autos que hacen los sonidos apropiados se ven acordes a eso Ese Lambo se ve como un villano
'James and I were feeling fairly confident...'until we started chatting to a man called Max Venturi,'who is one of Lambo's test drivers.'
Jame y yo nos sentimos con bastante confianza... hasta que empezamos a hablar con un hombre llamado Max Venturi, que es uno de los probadores de Lambo