Lambton translate Spanish
23 parallel translation
It is not on our direct road to lambton and your friends.
No está en nuestro camino directo a Lamton y sus amigos.
You will all wait upon us, I hope, during your stay at lambton?
Todos ustedes nos visitarian, espero, durante su estadia en Lambton?
Don ´ t worry, that Lambton ´ s a pushover.
Pierde cuidado, ese Lambton..... es un juego de niños.
I spent some of the happiest years of my life at Lambton.
Pasé los mejores tiempos de mi vida en Lambton.
( AUNT ) : At Lambton, a town of no consequence, but to those fortunate enough to have lived in it.
En Lambton, una ciudad importante sólo para quienes tuvieron la fortuna de vivir allí.
- Where are you staying?
- ¿ Dónde se hospedan? - Lambton Inn.
- Lambton Inn. Yes, of course.
Sí, por supuesto.
Delighted to make your acquaintance, madam, sir. You're staying at Lambton, I hear.
Encantado de poder conocerlos, madam, Sr. Escuché que se hospedan en Lambton.
I ran to Lambton as a boy almost every day in the horse-chestnut season.
Cuando niño corría hasta Lambton casi a diario, en temporada de caballos alazanes.
Do I ask too much to introduce my sister to you, during your stay at Lambton?
¿ Es pedirle demasiado, que pueda presentarle a mi hermana, durante su estadía en Lambton?
Did you see him while you were at Lambton?
¿ Lo vio mientras estuvo en Lambton?
Are you staying at Lambton? Yes.
- ¿ Está parando en Lambton?
Come on let's do the worm song. Let's do the worm song!
Vamos, cantemos la canción del Dragón de Lambton ( Lambton Worm ).
Singing the worm song.
Cantaron la canción del Dragón de Lambton!
* He caught a fish upon his hook * * he thought looked very queer *
El joven Lambton un pez atrapó que muy raro se veía.
* But what a kind of fish it was * Together : * young Lambton couldn't tell *
Pero que clase de pez pescó, el joven Lambton no sabía.
* Saved cows and calves * * of the famous Lambton Worm! *
Pongan a salvo su ganado del famoso Dragón de Lambton.
Lord Lambton was a big coal owner in Durham.
Lord Lambton era dueño de minas en Durham.
I stopped at that lovely milliners we have in Lambton and we were having the most civil conversation until I mentioned I was Mrs Darcy's sister, at which point they turned their backs on me and walked away!
¡ Me detuve con las encantadoras modistas que tenemos en Lambton y estábamos teniendo una civilizada conversación hasta que mencioné que era la hermana de la señora Darcy, en ese momento me volvieron la espalda y se marcharon!
Mrs Piggott of Lambton, please!
¡ La señora Piggott de Lambton, por favor!
- My niece, Miss Lambton.
- Mi sobrina, señorita Lambton.
I'm glad you can join us, Miss Lambton.
Me da gusto que nos acompañe, señorita Lambton.
- Miss Lambton.
- Miss Lambton.