Lana translate Spanish
6,244 parallel translation
The future of the Special Delivery Service is speed, Mr Τaylor, not wool gathering.
El futuro del servicio de entrega especial es la velocidad, el Sr. Τaylor, no encuentro la lana.
Wool gathering.
Recolección de lana.
Icelandic sheep wool.
- Lana de oveja islándica.
I'm Lana!
Soy Lana.
No, I'm Lana.
No, soy Lana.
It's Lana.
Soy Lana.
It's Lana!
Soy Lana!
Lana, hi!
¡ Lana, hola!
Hi Natasha, it's Lana.
Hola Natasha, soy Lana.
Lana?
¿ Lana?
LANA : Hi.
Hola.
LANA : Oh yeah, it's the door on the left.
Oh si, es la puerta a la izquierda.
Lana, we met before.
Lana, nos conocimos antes.
Lana, this is way too much.
Lana, esto es demasiado.
This is my room-mate, Lana.
Ella es mi compañera de cuarto, Lana.
LANA : Come eat!
¡ Ven a comer!
Lana...
Lana...
Lana, what...
Lana, que...
LANA : It's true.
Es verdad.
Wait, did you call me Lana?
Espera, ¿ me llamaste Lana?
Lana, don't say that.
Lana, no digas eso.
Lana!
¡ Lana!
Hello Lana.
Hola Lana.
Lana, please, open the door!
¡ Lana, por favor abre la puerta!
You're Lana Bower!
¡ Tu eres Lana Bower!
Oh yes, my perfect little Lana!
¡ Oh si, mi perfecta y pequeña Lana!
I'm thinking 50 % polyester, 20 % Crimplene, 5 % wool, yes?
Estoy pensando en un 50 % de poliéster, 20 % Crimplene, 5 % de lana, sí?
And if it didn't, because fish don't eat wool, they could tell who was who by what sweater was on them.
Si no funcionaba, como los peces no comen lana podían decir quién era quién por el suéter que llevaba puesto.
But when Lana asked me, I couldn't say no.
Pero cuando Lana me lo pidió, no pude decir que no.
So lazy Lana's part of our study group.
Lana la perezosa es parte de nuestro grupo de estudio.
Oh, come on. You gonna let lazy Lana in?
Vamos. ¿ Has dejado entrar en él a Lana la perezosa?
Let's go, Louise. You can "shear" me on.
Venga, Louise, que nos jugamos la "lana".
Wool?
¿ Lana?
Corrugated ribbing!
Lana corrugado!
A little like the slip stitch knitting that I would later take up... over and under
Casi como tejer un punto con lana... lo que haría más tarde...
Bleach, acids, abrasive cleaning pads.
Lavandina, ácidos, lana de acero,
Wearing tweed, making jokes about Chaucer, stealing Dean Whitman's good scotch?
- ¿ Usando lana, haciendo bromas sobre Chaucer, robando el whisky bueno del Decano Whitman?
Her name is Lana Cleary.
Se llama Lana Cleary.
Lana was hooking up with an Amish kid.
Lana estaba saliendo con un chico amish.
Lana Cleary had an ex-boyfriend, a guy named Tommy Littlestone.
Lana Cleary tenía un exnovio, un chico llamado Tommy Littlestone.
Yeah, and according to Lana's sister,
Sí, y según la hermana de Lana,
So you got nothing to tell me about Lana and Tommy?
Entonces, ¿ nada que contarme sobre Lana y Tommy?
Lana's mother told me her girl was gonna be a schoolteacher.
La madre de Lana me dijo que su hija sería maestra.
Mutton is the one that goes "baa" and has wool on it.
Cordero es lo que hace "bee" y tiene lana en él.
"'We're Lana's sisters,'the one in the middle says.
"'Somos las hermanas de Lana', dijo la de en medio.
"'ls Lana OK?
¿ Está bien Lana? '
You know, the rangers might be considered the world's best interrogators, but Jason Bluford just pulled the wool over those big baby blues of yours.
Ya sabes, los Rangers podrían considerarse mejores interrogadores del mundo, Jason acaba de sacar la lana sobre cerros Bluford esos grandes melancolía de la maternidad de la suya.
Can we get some woollen socks please?
Nos trae unos calcetines de lana, por favor?
Wool.
Lana.
"Wrapped in clouds of white wool"
"Envuelta en nubes de lana blanca"
Lana.
Lana.