Lecter translate Spanish
526 parallel translation
- The psychiatrist, Hannibal Lecter.
- El psiquiatra Hannibal Lecter.
Here's a dossier on Lecter.
Aquí tiene el expediente de Lecter.
Lecter's been in prison for so many years.
Lecter lleva muchos años en prisión.
- Be very careful with Hannibal Lecter.
- Tenga mucho cuidado con Lecter.
Believe me, you don't want Hannibal Lecter inside your head.
Créame, no debe permitir que Hannibal Lecter entre en su mente.
From a research point of view, Lecter is our most prized asset.
Desde el punto de vista científico, Lecter es nuestro ejemplar más valioso.
I'm sure this is a great town, Dr Chilton, but my instructions are to talk to Dr Lecter and report back this afternoon.
Seguro que es estupenda, Dr. Chilton, pero tengo instrucciones de hablar con el Dr. Lecter e informar esta misma tarde.
I don't believe Lecter's seen a woman in eight years.
No creo que Lecter haya visto a una mujer en ocho años.
If Lecter feels that you're his enemy, then maybe we'll have more luck if I go in by myself. What do you think?
Si Lecter cree que usted es su enemigo, tal vez tengamos más suerte si entro yo sola. ¿ Qué opina?
- Dr Lecter, my name is Clarice Starling.
- Dr. Lecter, me llamo Clarice Starling.
They heard Lecter whispering to him all afternoon and Miggs crying.
Lecter estuvo susurrándole toda la tarde mientras Miggs lloraba.
Lecter did it to amuse himself.
Lecter lo hizo para divertirse.
Lecter altered or destroyed most of his patients'histories, so there's no record of anyone named Mofet, but
Lecter alteró la mayoría de los historiales de sus pacientes, así que no hay constancia de nadie llamado Mofet, pero pensé que lo de "su interior" era demasiado cursi para Lecter.
I thought the "yourself" reference was too hokey for Lecter, so I figured he's from Baltimore and I looked in the phone book and there's a "Your Self" storage facility right outside of downtown Baltimore, sir.
Como es de Baltimore, miré en la guía telefónica y hay un almacén llamado "Su interior" en las afueras de Baltimore, señor.
Dr Lecter, whose head is in that bottle?
¿ De quién es la cabeza que había en el frasco?
You haven't mentioned anything about the information in my report or Dr Lecter's offer, sir.
Sí, señor. No ha mencionado nada sobre mi informe ni sobre la oferta del Dr. Lecter.
If I'd sent you in with an actual agenda, Lecter would have known it instantly.
Si la hubiera enviado con esa misión, Lecter lo habría sabido al instante.
Jack, Hannibal Lecter's being transferred to Memphis.
Jack, Hannibal Lecter va a ser trasladado a Memphis.
Did you have a trainee make a phoney offer to Lecter in the senator's name?
¿ Le hizo su estudiante una oferta falsa a Lecter en nombre de la senadora?
Senator Martin, Dr Hannibal Lecter.
Senadora Martin, el Dr. Hannibal Lecter.
Dr Lecter, I brought an affidavit guaranteeing your new rights.
Dr. Lecter, tengo una declaración jurada que garantiza sus nuevos derechos.
In a meeting this evening with Senator Ruth Martin, Dr Lecter agreed to assist in the investigation of trying to find the abductor, Buffalo Bill.
En una reunión con la senadora Martin esta tarde, el Dr. Lecter ha accedido a cooperar en la investigación para intentar encontrar al secuestrador, Buffalo Bill.
- My insight into Lecter's mind
- Mi conocimiento de la mente de Lecter
Access to Lecter is limited.
El acceso a Lecter está restringido.
- Lecter's gone, sarge.
- Lecter se ha largado.
- Repeat : Lecter is missing and armed.
- Lecter ha desaparecido y va armado.
Lecter is missing and armed.
Lecter ha desaparecido y va armado.
There's a chance Lecter was hit.
Tal vez Lecter esté herido.
Lecter, put your hands on your head.
Lecter, las manos sobre la cabeza.
The thing is that Lecter said everything we need to catch him is in these pages.
El caso es que Lecter dijo que todo lo que necesitamos está en estas páginas.
Dr Lecter said a lot of things.
El Dr. Lecter dijo muchas cosas.
Is this Lecter's handwriting?
¿ Es la letra de Lecter?
Hannibal Lecter. "
Hannibal Lecter ".
What did Lecter say about the first principles?
¿ Qué dijo Lecter sobre los principios?
Lecter's description was accurate.
La descripción de Lecter era exacta.
- Where are you, Dr Lecter?
- ¿ Dónde está usted, Dr. Lecter?
- Dr Lecter?
- ¿ Dr. Lecter?
Dr Lecter?
¿ Dr. Lecter?
Man, I'm getting out of here before Dr. HannibaI Lecter shows up.
Hombre, yo voy a salir de aquí antes de hannibal Dr. Lecter aparece.
Hannibal Lecter can do the catering.
Hannibal Lecter traerá la comida.
Good point, Nanny Letcher.
Buen argumento, Niñera Lecter.
We're talking paranoid, delusional psychosis. I saw the guy's room. Cozy, if you're Hannibal Lecter.
Estamos hablando de una psicósis paranoica. vi el cuarto del tipo acogedor, si uno es Hannibal Lecter.
Like a cookery demonstration by Hannibal Lecter.
¡ Preferiría ver un programa de cocina de Hannibal Lecter!
( as Hannibal Lecter ) :
( Como Hannibal Lecter ) :
Go eat a leg, Lecter.
Ve a comer una pierna, Lecter.
Maybe Hannibal Lecter.
Quizá a Aníbal Lecter.
- No. - Did they ever really decide why Hannibal Lecter liked to eat people?
¿ Descubrieron por qué le gustaba a Hannibal Lecter comerse a la gente?
Even Hannibal Lecter couldn't keep that woman's cooking down.
Ni Hannibal Lecter podría soportar las comidas que hace.
Hannibal Lecter.
Hannibal Lecter.
You look like Hannibal Lecter.
- Elaine, ¡ te pareces... ... a Hannibal Lecter!
- Dr Lecter.
Dr. Lecter.