Leica translate Spanish
50 parallel translation
Look, here is a Leica.
Esta es la Leica.
The Postojna Cave, Parthenon, Rhodes. Rhodes!
Sí, tengo una Leica
That's it : Max. I saw it on your little Leica.
Son muy simpáticos, vienen de Hollywood.
Thank my trusty Leica
Agradecédselo a mi fiel Leica.
$ 2.00 for a Leica camera?
¿ Dos dólares por una cámara leica?
I got a Leica N3 myself.
, Yo tengo una Leica N3.
- A Leica.
- Es una Leica.
A Leica or something like that.
Una Leica o algo por el estilo.
That's a Leica, isn't it?
Es una Leica, ¿ verdad?
He says that he likes your magic pictures... but he prefers the resolution of the Leica 35 millimetre transparencies.
Dice que le gustan sus fotos mágicas... pero prefiere la resolución de la Leica de 35 milímetros.
Look, the new small format camera from Leica
Mire, la nueva cámara Leika de pequeño formato.
- Leica.
- Laika.
Three weeks ago, Lyle bought a very expensive Leica camera.
Hace tres semanas, Lyle compró una cámara Leica muy costosa.
- A smashed Leica.
- Una cámara Leica destruída.
- My Leica's missing.
- Falta la Leica.
I had this severe moral thing when I was crop star... with my first thirty pound laker.
Tuve esta severa desgracia cuando fui aplastada... con mi "Leica" de 30 libras.
Leica Mini-Lux.
Leica Mini-Lux.
It's a Leica.
Es una Leica.
This is a Leica M7.
Es una Leica M7.
Is that a Leica M6?
¿ Es una Leica M6?
Wait. Where's your Leica?
Espera, ¿ dónde está tu Leica?
You sold your Leica?
¿ Vendiste tu Leica?
Nikon, Leica, or Canon... that's missing its lens.
Nikon, Leica, o Canon a la cual le falta el lente.
It's a damn good Leica.
Es una muy buena Leica.
Leica, Rolleiflex, bellows...
Leica, Rolleiflex cámara...
- Here's your recreation of the crime scene Based on the Leica scanstation,
Aquí está la recreación de la escena del crimen basada en la estación de exploración.
Leica M2, I wanna get one of these too.
¡ Leica M2! Quiero tener una de estas también.
You like Leica?
¿ Te gusta la Leica? ¿ Puedo echarle una mirada?
I'm shocked a teenager like you has a Leica camera.
Me sorprende que un adolescente tenga una Leica.
"Leica."
"Leica".
Contents : a Leica D-Lux 3 with 10 mega pixels.
Cargo : una cámara Leica D-Lux 3 de 10 megapíxeles,
As Leica did.
Como lo hizo Leica.
- Leica was a dog, not a monkey.
- Leica era un perro, no un mono.
I mean, the Leica II belongs in a museum.
Quiero decir, la Leica II está en un museo.
- Dad, this is a Leica!
- ¡ Papá, es una Leica!
Oh, it's a Leica.
Es una Leica.
- Leica.
- Leica.
Say you're gonna be the first American to complete a successful heart transplant and that you'll appear in a magazine ad attributing your success to your Leica.
Que serás el primer estadounidense en realizar un trasplante de corazón exitoso y que cuando salgas en un anuncio atribuirás tu éxito a tu Leica.
- Leica Camera.
- Cámaras Leica.
- And I wrote a letter to Fritz over at Leica.
- Y escribí una carta a Fritz sobre Leica.
Yeah, but this is my uncle's 1935 Ernst leitz wetzlar Leica DRP
Sí, pero esta es una Ernst leitz wetzlar Leica DRP de 1935 de mi tío.
It was just a 50 millimetres lens on a Leica, and he quite often wrapped the Leica in loads of black tape, so that, so there were no sort of shiny bits, it wouldn't stand out,
Era solamente una lente de 50 milímetros en una Leica, Y él solía envolver la Leica en cinta negra, Para lograr que nada brillase, y no llamar la atención.
Look, I've been asking around, and I found you a Leica.
Pregunté por ahí, y te conseguí una Leica.
But you know, what I really want is a vintage Leica.
Pero lo que realmente quiero es una Leica clásica.
I've been in the Leica business for some time, so we have our own exclusive sources.
He estado en el negocio de las Leica por mucho tiempo, tenemos nuestras propias fuentes exclusivas.
Some Leica III, £ 500.
Algunas Leica III, en 500.
When I told her that it was you who gave me my first Leica.
Cuando le dije que tú fuiste quien me dio mi primer Leica.
Have you anything to report?
.. y enseña una Leica de 35 mm que esconde entre las patas.
An owl has just raised its feathers to reveal a 35mm Leica between its legs.
Puede que sea la época de apareamiento.