Lex translate Spanish
4,447 parallel translation
Because no one else seems too concerned that lex found out his secret.
Bien. Porque a nadie más parece preocuparle que Lex haya descubierto su secreto.
You know, lex luthor may have been wowed By your high-Tech smoke and mirrors, dr. Gruel,
Sabe, Lex Luthor puede que se haya impresionado por sus espejos de humos de alta tecnología Dr. Gruel.
To lure one of lex's top scientists out of hiding.
Sacando a uno de los mejores científicos que Lex tenía escondido.
No, the facts are, lex disappeared in an arctic
No, los hechos son, que Lex desapareció en el ártico
Not science fiction, and find me lex luthor.
No a la ciencia ficción, y encuéntreme a Lex Luthor.
About lex luthor's arctic antics.
Acerca del ártico con Lex Luthor.
And i don't care to talk with anyone connected to lex luthor.
Y no me importa hablar con alguien relacionado con Lex Luthor.
It's no secret that you and lex have your differences, but...
No es ningún secreto que usted y Lex tienen sus diferencias, pero...
I guess lex's lackeys didn't tell you that he actually dropped The dime on me for being a techno-Wiz.
Supongo que los lacayos de Lex no le contaron que realmente me hicieron daño por ser un genio de la técnica.
I have access to all of lex's records.
Tengo acceso a los archivos de Lex.
You learned well from lex.
Has aprendido bien de Lex.
It was the only thing found at the spot where lex disappeared.
Fue lo único que encontré en el lugar donde desapareció Lex.
You spent a lot of time with lex.
Pasaste mucho tiempo con Lex.
One of the most important things that Lex taught meis you can't afford to live in the past.
Una de las cosas más importantes que Lex me enseñó es que no puedes darte el lujo de vivir en el pasado.
You know, Mercy, it seems to me... like Lex may have been a little bit more than a mentor.
Sabes, Mercy, me parece que Lex quizás pudo haber sido un poco más que un mentor.
This crystal is the only clue that we have, so find me lex luthor.
Este cristal es la única pista que tenemos, así que encuéntreme a Lex Luthor.
I doubt that's even something lex luthor would do.
Dudo que incluso Lex Luthor hiciera algo así.
That means a lot coming from the protege of Lex Luthor.
Eso significa mucho viniendo de la protegida de Lex Luthor.
You were the last one to see Lex alive, weren't you?
Fuiste el último que vio a Lex con vida, ¿ verdad?
And I want to know why Lex didn't.
Y quiero saber por qué Lex no lo hacía.
For all we know, Lex could have sent this to you.
Por lo que sabemos, Lex pudo haberte enviado esto.
My dad, Pete Lana, Lionel, even Lex.
Mi papá, Pete, Lana, Lionel, e incluso Lex.
Per Lex's written instructions, I'm now the acting C.E.O. of LuthorCorp, and all its subsidiaries.
Según las instrucciones escritas de Lex, ahora soy la directora ejecutiva en función de LuthorCorp y todas sus sucursales.
Lex believes it... and that's all that matters.
Lex lo cree y eso es todo lo que importa.
Trust me, Lex Luthor did not meet his end on some dwindling ice cap.
Créeme Lex Luthor no murió en un pequeño casquete polar.
I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room.
No sabía que el personal de secretaría de Lex podía ver una pizca de polvo desde el otro lado de una habitación.
Lex's 4 : 00 P.M. booty call?
¿ La cita de sexo de Lex de las cuatro?
Lex had her arrested by the Department of Domestic Security, but the DDS claims to have no record of her.
Lex hizo que la arrestara el Departamento de Seguridad Doméstica. Pero el DSD dice no tener registro de ella.
I want access to Lex's phone records from the day he made the call.
Quiero acceso a las llamadas telefónicas de Lex del que hizo la llamada.
Don't you remember your little journey up north in the LuthorCorp jet right before Lex disappeared?
¿ No recuerdas tu viajecito al norte en el jet de LuthorCorp justo antes de que Lex desapareciera?
Have you been searching for Lex, or are you just covering your own tracks?
¿ Has buscado a Lex o simplemente has estado cubriendo tus huellas?
If I ever discovered that someone withheld information that could help me find Lex, I'd be forced to respond accordingly.
Si llegara a descubrir que alguien ocultó información que pudiera ayudarme a encontrar a Lex me vería obligada a responder debidamente.
I suggest you find Lex, or you will be summarily terminated.
Te sugiero que encuentres a Lex o serás sumariamente despedido.
It's better than Lex walking around with a remote control to a Clark-bot.
Es mejor a que Lex ande por ahí con un control remoto del robot Clark.
Lex was there.
Lex estaba ahí. Sabe todo.
Well, Clark, Lex may be tenacious, but there's no way he survived that.
Bueno, Clark, Lex puede ser tenaz, pero no hay forma de que haya sobrevivido.
I took my eyes off Lex until it was too late.
Dejé de vigilar a Lex hasta que fue demasiado tarde.
It was Lex.
Fue Lex.
Well, if Lex wanted to hide her, he's got a research compound in Montana.
Bueno, si Lex quisiera esconderla tiene un complejo de investigación en Montana.
It's a shame that Lex couldn't be here to see this.
Es una pena que Lex no pueda estar aquí para ver esto.
Lex was never able to find us.
Lex nunca pudo encontrarnos.
You weren't up there scouring the Arctic for Lex.
Ustedes nunca fueron al Ártico buscando a Lex.
He knows what happened to Lex. Who is he?
Él sabe qué le pasó a Lex.
Look, the only reason we headed up to that winter wonderland was to find Lex.
¿ Quién es? Mire, la única razón por la que nos dirigimos a estas tierras invernales fue para encontrar a Lex.
Reading up on you in Lex's files.
Estuve leyendo sobre ti en los archivos de Lex.
Lex had the foresight to draw as much spinal fluid as we could from Moira Sullivan.
Lex tuvo la previsión de extraer tanto fluido espinal...
Do whatever it takes to find out what happened to Lex Luthor.
Haz lo que sea necesario para averiguar qué sucedió con Lex Luthor.
- Where's Lex?
¿ Dónde está Lex?
Goodbye, lex.
Adiós, Lex.
I'm not convinced lex is alive.
No estoy convencida de que Lex esté vivo.
- Lex, don't!
- ¡ Lex, no lo hagas!