English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Logged

Logged translate Spanish

1,063 parallel translation
Campus security logged an anonymous phone call that night.
La seguridad del campus recibió una llamada anónima.
Nineteen yellows, 33 greens logged in.
19 amarillas, 33 verdes.
We've logged on board everything you asked for, Cap.
Todo lo que pidió está a bordo, Capitán.
Their retinal scan would have been noted when they logged on.
Su escáner de retina se habria retenido cuando entró al sistema.
My resignation will be logged within the hour.
Sus mentiras se han vuelto más obvias. Vaya con cuidado.
I've logged a lot of miles.
Hice muchas anotaciones.
Messages are all logged in the diary.
Los mensajes son registrados a diario.
In fact, I've logged them all in my journal.
De hecho, los he anotado a todos en mi diario.
I even logged onto the national missing persons database.
Incluso he mirado la base de datos nacional de desaparecidos. - Nada.
I logged onto the Vidiians'computer system.
Entré dentro del sistema de computadoras Vidiano.
- A piece of evidence that wasn't logged in.
- Una prueba que no fue entregada.
I've logged 1 2 calls already.
He tenido 1 2 llamadas.
- I logged it in the evidence locker.
- Lo metí al casillero de evidencia.
- Logged what in?
- ¿ Qué metiste?
- There isn't. I've logged everything they found.
He registrado todo lo que encontraron.
You see, everyone who joins Earthforce has his unique DNA sequence... mapped and logged for identification purposes -
La secuencia de ADN de todos los que entran en la Fuerza Terrestre... se analiza y archiva para la identificación -
The Minbari crew of the "White Star" haven't been logged into the security net.
La tripulación minbari no está registrada en seguridad.
How many hours you logged in one of those?
¿ Cuántas horas de vuelo tienes en ésos?
- He logged on this morning.
- Se conectó esta mañana.
Okay, the file's open. Transmissions are logged on by date and time. Anything else?
Las transmisiones se registran por fecha y hora. ¿ Algo más?
would you be surprised to know that your console was logged off at 2209?
¿ Sabe que su consola se apagó a las 22 : 09?
- Roche logged on yesterday.
- Roche se conectó ayer.
I want every frame of every tape logged and described.
Quiero cada fotograma de cada cinta registrado y descrito.
You wrote at night, late, sitting at the computer, before you logged out.
escribías por la noche, tarde, sentado frente al ordenador, antes de salir del sistema.
I'd find it in the morning when I logged in.
yo lo encontraba por la mañana, cuando me conectaba.
I emailed Shummaker's files to my AOL account before I logged off.
Envié los archivos de Shumaker a mi computadora, antes de apagar.
Well, Colonel, I logged over 100 hours in enemy airspace during the Gulf War.
Tengo más de 100 horas en espacio aéreo enemigo en la Guerra del Golfo.
Hester's finally logged in.
Hester está finalmente conectado.
Not long enough to be logged in as a resident.
No estuvo el tiempo suficiente para que lo apuntasen como residente.
From his terminal, he has logged hundreds of hits on adult Web sites, online sex chat, you name it.
Desde su terminal, ha accedido a cientos de páginas web de adultos. Chat online de sexo, y cosas así.
We've got a total of nearly 3,000 man-hours logged in this first wave of investigation.
Han sido un total de 3.000 horas hombre en esta primera fase de la investigación.
I haven't logged it in... yet.
No la puse en el registro... por ahora.
It was logged at five to midnight.
Fue registrado cinco antes de las 24.
Vance has got the same kind of account and logged in about once a week.
Vance tenía el mismo tipo de cuenta y se conectaba 1 vez a la semana.
We've logged over half a million miles together.
Volamos más de medio millón de millas juntos.
T.C.S. Vanguard now clearing outer marker. Course four-six-niner, logged for the Charybdis quasar.
TCS Vanguard solicitando permiso a la torre.
Same gun got logged into evidence six weeks ago. Weapon in a drive-by.
La misma arma fue presentada como evidencia hace 6 semanas.
- You logged in?
- ¿ Estás conectada?
He spent two days logged on to websites dealing with possession, demonology, exorcism, millennial prophecy.
Pasó dos días en sitios web que tratan de posesión de demonología, de exorcismos, de profecías del milenio.
With the system patch, they can't tell I'm logged on. There's no record.
Con el patch que usé no saben cuándo estoy conectado ni dejo rastro.
We learned that routine fair and square. We logged the man-hours.
aprendimos estas rutinas de forma honesta.
A-4 logged on.
A-4 registrado.
I have you logged in.
Tu ya has entrado.
It was logged at 10.15 last night from a public telephone box at Kings Abbott railway station.
Fue hecha ayer noche a las diez y cuarto desde una cabina pública en la estación de tren de King's Abbott.
I logged on.They put up the pictures I selected.It worked kind of like pay-per-view.
Me conecté, vi las fotos e hice la selección. Como lo de pay-per-view.
You must a logged a gazillion hours on that game.
Deber haber hecho un trillón de horas en ese juego. Tal vez más.
He's not a logged-in informant.
No es un informante registrado.
The call was logged, but it was from a stolen mobile.
La llamada fue archivada... pero se hizo desde un celular robado.
I've logged our flight plan to Jackson with the FAA.
Registre el vuelo con el FAA. Llegaremos a Jackson.
Look we've logged a lot of hours a lot of counsellors
Lo hemos intentado muchas veces y con muchos consejeros.
I haven't been accepted yet. How many hours have you logged?
- ¿ Cuántas horas has registrado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]