Logs translate Spanish
1,947 parallel translation
WELL, LISTEN, THANK YOU FOR ALL THIS, BUT I WANT TO LOOK AT ALL YOUR VISITOR LOGS, ALL RIGHT?
Bueno, escuche, le agradezco por todo esto pero quisiera echar un vistazo a su registro de visitantes, ¿ está bien?
WE'RE GOING OVER THE PRISON VISITOR LOGS TO CHECK WHO HAD MULTIPLE VISITS WITH RYAN, TRY TO NARROW OUR SUSPECT POOL.
Revisaremos el Registro de Visitas para ver quién visitó varias veces a Ryan e intentar reducir nuestra lista de sospechosos.
ACCORDING TO THESE LOGS, YOU WERE THE ANGEL MAKER'S NUMBER-ONE FAN.
Según estos registros, era la fanática número uno del Hacedor de Ángeles.
I CAN SHOW YOU LOGS, PHOTOCOPIES OF FAN LETTERS, WOMEN WHO SENT CORTLAND PICTURES, THEIR UNDERWEAR- -
Yo... puedo mostrarle registros, fotocopias de cartas de admiradoras mujeres que le enviaron fotos a Cortland...
I searched through access logs.
He buscado a través de los registros de acceso.
I searched through keystroke logs.
He buscado a través de los registros de pulsaciones de teclas.
Computer logs say different.
Los registros de la computadora dicen otra cosa.
We have logs.
Tenemos bitácoras.
But the airport logs show takeoffs and a general sense of their destinations.
Pero el aeropuerto registra despegues y un sentido general de sus destinos.
Like lincoln logs.
- Como en los bloques Lincoln.
It's exactly like lincoln logs.
Es exactamente como en los bloques Lincoln.
Any search logs the ID card of the operator and the person who requested it.
Cualquier búsqueda registra la identificación del operador y de la persona que lo pide.
So why hasn't it shown up in the logs?
- ¿ Por qué no aparece en los registros?
I work at the Missing Persons Scheme, I can get around the security logs!
Trabajo en el Plan de Personas Desaparecidas. Evito los registros de seguridad.
So Ely State Prison sent over all the correspondence, video logs, phone records of the Dick and Jane Killer.
La Prisión Estatal de Ely envió toda la correspondencia, videos y registros telefónicos del Asesino de Dick y Jane.
Your guys weren't running update checks on the security logs?
¿ Uds. no controlaban las actualizaciones en los registros de seguridad?
You'll be lifting logs'til kingdom come.
Cargarás troncos hasta el fin del mundo.
Logs!
Troncos
Help me hump these fucking bologna logs to the car, please.
Ayudadme a cargar estos putos tronchos de boloñesa al coche, por favor
Why do you draw my water and carry logs to my fire?
¿ Por qué sacas agua y cargas leña a mi fuego?
There were species of eels as big as logs...
Había especies de anguilas tan grandes como troncos...
Logs as well? Everything.
- ¿ Los registros también?
If some guy logs on and sees some girl playing with a dildo, bam, that is $ 1,000 into our bank account.
Si un tipo se conecta y ve a una mujer jugando con un consolador, ¡ bam! tendremos $ 1,000 en nuestra cuenta bancaria.
I'm gonna saw some logs, myself.
Yo también me voy a acostar.
All of our C7 logs are on the system.
Todos nuestros logs C7 están en el sistema.
I saw the logs.
Vi los troncos.
Listen to this. I'm running the logs from that mirror we took down.
Oye, estoy viendo las bitácoras del espejo que cerramos.
We should have used stakes, logs, anything hard enough to hold back the bloody mud.
Deberíamos haber utilizado estacas, troncos, algo con bastante fuerza para contener el maldito fango.
But you'll have to help me rebuild the sea walls with logs.
Pero tendrán que ayudarme a reconstruir el dique contra el mar con troncos.
We'll use wood logs to fortify it.
Usaremos troncos de madera para fortificarlo.
The wall holds out with the logs.
El dique debe cubrirse por fuera con troncos.
500 logs, all in all.
500 troncos, en total.
I won't be able to deliver the other 200 logs.
No seré capaz de entregar otros 200 troncos.
500 logs for 80 piastres?
¿ 500 troncos a 80 piastras?
I thought they'd leave me money to pay for the logs but they wouldn't relent.
Pensé que me dejarían dinero para pagar por los troncos pero no quisieron ceder.
So, what we did, we built a catapult out of logs and underwear, and they shot us over the wall, and we parachuted down.
lo que hicimos fue construir una catapulta con troncos y calzones y nos tiraron al otro lado de la pared y bajamos en paracaídas.
Farmer's lumbering logs in the forest Troll's in the woods - tra-la-la
# El campesino está cortando madera hay un trol en el bosque #
La-la-la-la... Logs and lumber tra-la-la
# Leños y madera #
Going over the logs.
Yendo a los registros.
The shipping logs for the freighter he used to drop the whole mess down a trench deep enough to guarantee that no remains will ever be identified.
El cuaderno de bitácora del carguero que utilizó para echarlo todo en una zanja lo suficientemente profunda para garantizar que ningún resto pueda ser identificado.
It's all in the logs.
Todo está en los registros.
Their system logs everyone in and out electronically.
Su sistema registra todas las entradas y salidas electrónicamente.
If you could just again review the records on the screen below, Ms. Taylor... I want to confirm that during the timeline in question you had no outside contact... other than what's reflected in the phone and Internet logs you uploaded to us.
Si pudiese revisar de nuevo los registros de la pantalla, señorita Taylor... quiero confirmar que durante el lapso de tiempo en cuestión... no tuvo más contacto con el exterior del que se refleja... en los registros telefónicos y de Internet que nos ha proporcionado.
Phone logs are highly classified, especially for agents assigned to the First Family.
Los registros telefónicos son clasificados en la familia presidencial.
You need to check his phone logs and get all the information you can about who he's been in contact with recently.
Verifica sus registros telefónicos y consigue toda la información que puedas sobre a quién contactó.
Phone logs, financial records — it's all here.
Conversaciones telefónicas, registros bancarios, está todo aquí.
He hide behind some logs... And even when we yelled "Gutierrez!" It laid still, like its master had.
Después se metió a una pila de troncos ahí hizo un nido, "¡ Gutiérrez!" Le decíamos, qué, pasó lo mismo...
- LOGES, THIS IS A BOYS'TALK, OKAY?
Logs, esto es entre hombres.
When I scan the barcode it logs the product and the manufacturer's number.
Cuando escaneo el código de barras registra el producto y el número del fabricante.
Logs more hours Than we do.
En realidad, trabaja más horas que nosotros.
See if you can access the CIRG logs.
Mira si puedes acceder a los registros del CIRG.