English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Luxe

Luxe translate Spanish

48 parallel translation
Would you like the ordinary skeleton or the de luxe with hands and feet?
¿ Quiere el corriente o el de lujo con manos y pies?
Lighting 3.2 Luxe.
Luz 3.2 Luxe.
Yes, but this is the de luxe model.
Sí, pero es el modelo de lujo.
And then they'll make earsplitting noises de luxe on their great big Electro Who-Cardio Shluxe.
Y luego haran ruidos ensordecedores de lujo en su gran Electro-Quién Cardio Shluxe.
It's a success. The mosquito now is dead. But Roy must make sure.
Me acompaña uno de los especialistas de la piel... más importantes de Gran Bretaña, Raymond lot de Luxe.
I have with me in the studio tonight one of the country's leading skin specialists - Raymond Luxury Yacht.
Me acompaña uno de los especialistas de la piel... más importantes de Gran Bretaña, Raymond lot de Luxe.
Oh, oh, hey, uh, uh, my name is Theodore Chauncey Elcott, man. I work at the Dee-Luxe Car Wash.
Soy Theodore Chauncey Elcott y trabajo en "Dee-Luxe-Carwash".
ANNOUNCER : We got a winner at the Dee-Luxe Car Wash ( CHEERING ) at Sixth and Rampart in greater Los Angeles.
Tenemos un ganador en "Dee-Luxe-Carwash" en Los Angeles.
10 two-way intercom units type WG 201, a "Big Ear" electronic stethoscope, a parabolic listening device PEM 500, a secret diplomat's pouch De Luxe... - Where's that? - In my office.
10 transmisores receptores WG 201, un estetoscopio electrónico, un aparato de escucha tipo PEM 500, una cartera diplomática secreta...
De luxe shops selling gourmet products by great chefs.
Tiendas de lujo vendiendo productos de la cocina de los grandes chefs.
Twenty-two deluxe sandwiches and the fried-chicken dinner!
22 sandwiches de Luxe y el pollo frito!
YOU ORDERED DELUXE SERVICE.
Usted... pidió servicio de luxe.
I DID NOT ORDER DELUXE SERVICE.
No ordené el servicio de luxe.
WHO ORDERED DELUXE SERVICE?
¿ Quién ordenó el servicio de luxe?
That's Paris... bad literature, de luxe Parisianism, gossip and storytelling... vita brevis, ars lunga...
Eso es Paris... mala literatura, lujo parisino, chismorreo y cuentistas... Vita brevis, ars lunga...
I came across the section on super de-luxe vacuum cleaners and suddenly my underpant elastic was catapulted across the medical bay.
Me encontré con la sección de aspiradoras de super lujo y de repente mi calzoncillo elástico fue catapultado a la bahía médica.
De luxe residential quarters may stay quiet for some time.
La venta de viviendas de lujo será lenta por un tiempo.
Stay in a de luxe hotel and get yourself a treat.
Quédate en un hotel de lujo y mímate un poco.
Cos if you are, pop Milo first. That guy's a bozo de luxe.
El es así, despáchense a Milo primero, es más pesado que el plomo.
This is the de luxe model.
Éste es el modelo de lujo.
- They're de luxe, with jewellery inside.
- Ahora son de lujo, con pedrería y todo.
Harry, I got a Bruno'63 Deluxe.
Un Bruno 63 De luxe rompió una máquina.
The deluxe package.
la version de luxe.
The SoHo Luxe.
El SoHo Luxe.
He also says that he drove Goran, Eve, and Rina... to the SoHo Luxe after the nightclub.
Y nos dijo que llevó a Goran, Eve y Rina al SoHo Luxe después del club.
I crosschecked the names on the VIP list at the club... with registration at the SoHo Luxe.
Comparé los nombres en la lista VIP del club con el registro del SoHo Luxe.
She leaves the SoHo Luxe. She decides to walk.
Se marcha del SoHo Luxe, decide caminar.
Prostitution De Luxe.
Beh, la prostitución. De lujo.
A prostitute is a lady who spends her whole life out in the streets unless she's a "de luxe", but they really don't like sex.
La prostituta es una mujer qué pasa la vida sobre la calle,.. .. a menos que no sea uno de lujo, pero no quiere realmente el sexo.
A small De Luxe Menu.
Un pequeño menu De Luxe.
- A large De Luxe.
- Uno largo de lujo
- The Lux Atlantic lt's in...
- El Luxe Atlantic. Está en...
Is she getting "a de-luxe apartment in the sky"?
¿ Tendrá un apartamento de lujo en el cielo? ¡ No sé si es lo suficientemente divertido para que lo dejes!
Usually Luxe, but Friday night I was freelancing with Eddie.
Normalmente "Luxe", pero el viernes por la noche trabajé por libre con Eddie.
Through Luxe.
Con Luxe.
She was obliged to become a poule de luxe to survive.
Ella se vio obligada a convertirse en una poule de luxe para sobrevivir
Ivy... we brought you Do-Luxe doughnuts.
Ivy... Te hemos traído donuts Do-luxe.
Um... I have to see this silent film at the Luxe for my photography class.
Tengo que ver una película muda en el Luxe para mi clase de fotografía.
Get me Monsieur Georges at the Ch芒teau Luxe, please.
Con Monsieur Georges del Ch芒teau Luxe.
Myles Velour, Velour de Luxe Volume 1?
¿ Myles Velour, Velour deluxe Volumen 1?
It's light, it's right, and it's sneezy... dizzy... DE luxe.
Es educado, es adecuado, y es estornudón... molón... de lujo.
This place is luxe.
Ese sitio es de lujo.
- Luxe Calling.
- Luxe llama.
So let's just leave this here, and let's go find you a deluxe queen with a mini bar.
Así que vamos a dejar esto aquí, y vamos a encontrarte una de-luxe queen con mini bar.
Well, that's our premier package.
Ese es nuestro paquete de luxe.
Dee-Luxe Car Wash!
Lavado de coches Dee-Luxe
Hardly grand luxe, eh?
No es lujoso.
No, I'm just tired, and I, uh, I sprained my ankle, you know, on our morning jog. So...
No, sólo estoy cansado, y... y yo me luxé el tobillo en nuestro trote matinal, entonces...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]