Machetes translate Spanish
188 parallel translation
"hacking with axes and machetes,"
"abriéndonos paso con hachas y machetes."
Give him food, water, cutlasses and a compass.
Con comida, agua, machetes y brújula.
" The cutting season extends from December toJune, and the cane is cut with machetes.
La temporada de corte se extiende de diciembre a junio... y la caña se corta con machetes.
The general was just trying to explain how my army, Equipped with tanks and machine guns, Cannot destroy a few revolutionaries
El general trataba de explicarme cómo un ejército equipado con tanques y ametralladoras no puede destruir a unos revolucionarios equipados con machetes y rifles antiguos.
Those who were not killed by the Granada were killed with machetes.
Los que no murieron por la granada fueron asesinados con machetes.
With machetes and bare hands against guns? !
¿ Con machetes y nuestras propias manos contra los revólveres?
If we don't, with machetes, axes, clubs, anything!
Y si no, con machetes, hachas, palos, cualquier cosa.
He was obsessed with knives and bayonets.
Tenía la manía de las navajas, de los cuchillos, de los machetes.
We are going against the Tontons with a handful of shotguns and machetes and a garden syringe.
Nos enfrentaremos a los tonton con un puñado de pistolas, unos machetes y un aspersor de jardín.
No. machetes the least idea.
No tengo ni idea.
I think I machetes the same coisa that Fazio before.
Creo que hago lo que hacía antes.
Less than a hundred rifles, a few machetes and not much more.
Menos de cien rifles, algunos machetes y no mucho mas.
You see, he was the man in charge of the crib sheets.
Verán, él era el tipo encargado de los machetes.
And then there's crib sheets.
Además están los machetes.
How many machetes you want us to carry?
¿ Cuántos machetes quieres que llevemos?
They need it for their machetes and things.
Para machetes y otras cosas.
We should all learn to run from guys with machetes.
Todos deberían rajar de tipos con machetes.
Yes, so there were these 12 guys with these machetes.
Sí, había doce tipos con machetes.
They dragged those fat burghers from their beds in the dead of night... forced them to drink blood through a severed sheep's penis... and then hacked them to pieces with machetes.
Sacaron a los gordos burgueses de sus camas en plena noche... Ios hicieron beber sangre de pene amputado de oveja... y luego los cortaron en pedazos con machetes.
I fix it up a little bit, your beaners... they'll fight with machetes for a car like this.
Se arregla un poco, esos frijoleros se pelearían con machetes por un coche como éste.
Tomorrow morning bring your machetes with you. We'll go up the mountain in the morning and carry them back in the afternoon.
Manana por la manana, traed cuchillos, iremos a cortarlos a la montana.
- Your place is with Grace and the kids! ... wage war until victory is won.
Peleé contra los turcos, machetes contra artillería.
The caribou was standing there, and they just seemed to come out from nowhere and just kill it very quickly with these big machetes, and it fell to the ground.
El caribú estaba allí, ellos aparecieron de la nada y lo mataron muy rápido con unos grandes machetes, y cayó al suelo.
Then, in the quietude of the night, after the Spaniards attended their vespers, and were deep in virtuous sleep, the savages broke loose their collars and stole onto the deck like creatures of prey, where they fell upon the unsuspecting crew with these sabers and cane knives.
En la quietud de la noche mientras los españoles, luego de rezar dormían apaciblemente los salvajes rompieron sus cadenas y subieron sigilosamente a cubierta, como fieras de rapiña y cayeron sobre la tripulación con sables y machetes.
After three years and 3000 km of a path cut with machetes
Después de tres años y 3000 km de un camino cortado con machetes
So we cut down the trees with our swords, wrapped the coconuts in a Japanese flag, slung them over our shoulders and ran every whichway.
Así que los talábamos... con nuestros machetes. Envolvíamos los cocos en la bandera de Japón... nos los echábamos al hombro y seguíamos nuestro camino.
Why does everyone carry machetes?
- Por que usan catanas?
Better than, uh... clubs and machetes approach.
Mejor eso que, uh, palos y machetes
Each tribe will leave the ship with only the barest of essentials : two machetes, two with only the barest of essentials : two machetes, two cooking pots, two empty water essentials : two machetes, two cooking pots, two empty water containers, one frying pan, one cooking pots, two empty water containers, one frying pan, one filet knife, and one magnifying containers, one frying pan, one filet knife, and one magnifying glass.
2 machetes, 2 cazuelas, 2 contenedores de agua vacíos, una sartén, un cuchillo fileteador, y una lupa.
water spot. We got, like, two pots and a We got, like, two pots and a pan, two machetes and a small pan, two machetes and a small knife, and then a magnifying knife, and then a magnifying glass.
Tenemos dos cazuelas y una sartén, dos machetes y un cuchillo pequeño, y una lupa.
Patricia takes charge. This is the tool tree. charge.
Vamos a dejar ahí los machetes.
We're going to leave the machetes here. She's doing too much talking. machetes here.
En Rotu, una tribu hambrienta compite para matar.
Pistols and cutlasses, men!
¡ Pistolas y machetes, hombres!
Maceo, who organized an invasion... 30 years with machetes and horses...
Maceo, que hizo una invasión... A machete y 30 años a caballo.
Brandishing our shiny blades Slashing with machetes We will fight across the island
Blandiendo nuestras brillantes espadas acuchillando con machetes lucharemos por toda la isla del este al oeste
Can you mach chanterelles?
- ¿ Vende machetes?
- Machetes.
- Machetes.
They had machetes, they sent them to the church...
Armados de machetes, fueron a la iglesia.
Um, we got wine, we got a-a huge tarp, we got two machetes, which are essential.
Uh, tenemos vino, tenemos un toldo enorme, tenemos 2 machetes, que son esenciales.
I'm going to hide the pickax, all the knives, all the machetes.
Voy a esconder la piqueta, todos los cuchillos, todos los machetes.
There I was dodging machetes, so the Oorsicans don't scare me.
Ahí estaba esquivando machetes, así que los corsos no me asustan.
Dead bodies, machetes.
Cadáveres, machetes.
Then you took your scythes and drove them, one by one, into the bushes and killed them up.
Entonces tomaron sus machetes y los llevaron entre la maleza y los mataron.
Machetes!
¡ Machetes!
Ok Claire, we stand at the entrance with masks and machetes like an image of menace.
Vale, Claire, estamos de pie en la entrada con caretas y machetes, amenazadores.
Machetes have no resonnance... for our culture.
Los machetes no tienen impacto... en nuestra cultura.
You both have machetes. Good start. TWILA :
Aqui, cerdo, cerdo, cerdo...
Here, pig, pig, pig, pig, pig.
Los dos traen machetes. - Buen Comienzo.
Yet here, as they lay stricken and needful, wreathing helplessly on cement floors, they are cut open with machetes and left to slowly suffocate convulsing and contorting in the throes of agony... while school children walk on by.
Incluso, aquí donde permanecen indefensos, sin poder hacer nada en su defensa, en el piso, son eviscerados con machetes, y se sofocan, lentamente. Contorneándose y convulsionando lentamente en su mar de agonía, los colegiales pasan desapercibidos.
- Machetes?
¿ Machetes?
- Machetes, Captain.
Si capitán.