Magnum translate Spanish
1,213 parallel translation
Magnum.
Magnum.
Our problems no longer concern you, Mr. Magnum.
Nuestros problemas ya no son de su incumbencia, Sr. Magnum.
You see, Mr. Magnum, I am the original Mrs. Mad Buck.
Verá, Sr. Magnum yo fui la primera mujer de Buck el Loco.
Magnum!
¡ Magnum!
Here. Meet Magnum.
Este es Magnum.
So he tries tougher and tougher stunts, like jumping out of airplanes?
¿ Así que se pone a hacer cosas más y más peligrosas... Vamos, Sr. Magnum.
Magnum, I hope I didn't wake you.
Magnum, espero no haberte despertado.
Magnum?
¿ Magnum?
Magnum, order me a Scotch.
Magnum, pídeme un Whisky.
Why, Mr. Magnum, I didn't know you were a man who liked riddles.
Vaya, Sr. Magnum no le creía aficionado a los acertijos.
You know, Magnum, I thought I was hiring a bodyguard, not a detective.
Magnum, creía que había contratado un guardaespaldas, no un detective.
Magnum, old boy, nobody was hurt.
Magnum, muchacho, nadie ha salido herido.
Oh, Magnum.
Magnum.
Magnum, old boy, don't you have any sensibilities?
Magnum, muchacho ¿ es que no tienes nada de sensibilidad?
Not "where," Magnum, "what."
No "dónde", Magnum, sino "qué".
Please, Magnum, we can't just let him write himself off.
Por favor, Magnum no podemos dejar que le ponga fin a esto por su cuenta.
Don't you feel it, Magnum?
¿ Es que no lo sientes, Magnum?
Magnum, what's going on?
Magnum, ¿ qué ocurre?
Well, Magnum, I see you made it up in time to see me off.
Mira, Magnum, parece que llegas a tiempo de verme salir.
Don't look so grim, Magnum.
¡ No estés triste, Magnum!
My name's Thomas Magnum.
Me llamo Thomas Magnum.
$ 50 says Magnum gets a date before Higgins gets her name.
50 dólares a que Magnum consigue una cita antes que Higgins.
Latin music ) ( Magnum ) I'm all out of red wine, so I'm gonna borrow some from...
Se me acabó el vino tinto, así que voy a buscar un poco...
- Uh... ( Clears throat ) - Magnum speaking.
Soy Magnum.
( Magnum )'I know what you're thinking.
Sé lo que están pensando.
( Magnum ) All the evidence makes it look like you're the target.
Las pruebas indican que eres el objetivo.
Magnum, please.
Magnum, por favor.
I'm going. But it just so happens that Thomas Magnum borrowed certain personal belongings of mine.
Ya me voy, pero resulta que Thomas Magnum me pidió prestadas ciertas cosas que me pertenecen.
My clock radio. I don't know why Thomas Magnum borrowed that.
No sé por qué Thomas Magnum me pidió prestada la radio alarma.
I know who is playing this practical joke and you may tell Mr Magnum we are not amused.
Sé quién me está gastando esta broma y pueden decirle a Magnum que no nos hace gracia.
Never in my life have I met a man that takes more advantage of his friends than Thomas Magnum.
En toda mi vida nunca he conocido a alguien que se aproveche tanto de sus amigos como Thomas Magnum.
You know, that's just like Magnum.
Típico de Magnum.
That's the difference between you and Magnum.
Esa es la diferencia entre tú y Magnum.
Magnum, I'm doing this as a favor.
Magnum, te estoy haciendo un favor.
Mr. Magnum and I happen to be old friends.
El Sr. Magnum y yo somos viejos amigos.
OK, Magnum.
Muy bien, Magnum.
Now, Magnum, I'm warning you.
Magnum, te estoy avisando.
Magnum, do you have any idea who it is you're dealing with here?
Magnum, ¿ tienes idea de lo que está en juego aquí?
Magnum, Banister isn't writing any books.
Magnum, Bannister no escribe libros.
Magnum!
- ¡ Magnum!
Good morning, Magnum.
Buenos días, Magnum.
Magnum, that's an absolutely extraordinary deduction.
Es una deducción totalmente extraordinaria.
- T.C.'s picking me up for my practice run. - Magnum! Yeah?
T.C. viene a buscarme para ir a entrenar.
Lieutenant, I understand you're a friend of an ex-naval officer named Magnum.
Tengo entendido que es amigo de un ex oficial de marina llamado Magnum.
Thomas Sullivan Magnum is a P. I.
Thomas Sullivan Magnum es investigador privado.
Magnum, I'm serious.
Lo digo en serio.
Magnum, look, the Molokai - Oahu race is a pretty small club.
En la carrera Molokai-Oahu participa muy poca gente.
Besides, I learned a long time ago that if you tell Magnum what's going on, you'll end up with egg foo yong on your face.
Además, aprendí que si le dices a Magnum lo que sucede, terminarás cubierto de huevos foo yong.
You're in shock, Magnum, and you're hurt.
Está en estado de shock y se siente dolido.
- "Magnum, 100-1."
- "Magnum, 100 a uno".
Magnum.
Vas en paños menores.