Magoza translate Spanish
50 parallel translation
Magoza?
¿ Magoza?
Magoza!
¡ Magoza!
Magoza...
Magoza.
Magoza? What's wrong?
Magoza. ¿ Qué ocurre?
Magoza, the play's only half-over.
Aún queda la mitad de la obra.
Magoza... Come over here.
Magoza, ven aquí.
Magoza, come close.
Acércate, Magoza.
Magoza you always keep disappearing.
Magoza, siempre estás desapareciendo.
"Dear Magoza"...
"Querido Magoza."
Magoza aren't you lonely when you're away from me?
Magoza, ¿ no te sientes solo cuando estás lejos de mí?
Magoza, answer me!
¡ Contéstame, Magoza!
Magoza... I've told you all about me being a courtesan in Shimabara.
Magoza, te lo he contado todo sobre mi pasado como cortesana en Shimabara.
Magoza...
Magoza,
I wish I could agree with you, Magoza but I was raised in the red-light quarter.
Ojalá estuviera de acuerdo, Magoza, pero me crié en el barrio del placer.
Magoza a man may live under the weight of loyalty and duty and "face" but a woman is born a woman, and becomes nothing else.
Magoza, un hombre puede vivir bajo el peso de la lealtad y del deber y sentirse orgulloso, pero una mujer nace como mujer y nunca será nada más.
Forgive me, Magoza.
Perdóname, Magoza.
Magoza?
Magoza.
Magoza... I've been looking for you.
Magoza, te he estado buscando.
Magoza!
Magoza.
Magoza, this doesn't make sense.
Magoza, esto no tiene sentido.
Won't you tell me, Magoza?
¿ No me lo vas a contar, Magoza?
Magoza will you place your life at my service?
Magoza, ¿ pondrías tu vida a mi servicio?
Magoza, I'm back.
Magoza, ya estoy en casa.
Look after Magoza for me.
Cuide de Magoza por mí.
Magoza tell me that you are free now to live as you please.
Magoza, Dime que ahora eres libre de vivir como te plazca.
Magoza... I want you to live with me now.
Magoza, quiero que vivas conmigo.
Magoza, I've been waiting for 16 years.
He estado esperando 16 años.
You are the only one, Magoza.
Eres único, Magoza.
Magoza...
Magoza...
Magoza your mission is accomplished. Well done.
Magoza.