Maloney translate Spanish
235 parallel translation
- The Maloney Sisters?
- ¿ Las hermanas Maloney?
And with that, he smiled as nice as you please and said, "That's all right, Miss Maloney."
Y sonrió abiertamente y dijo : "Está bien, Srta. Maloney".
Can you imagine calling me Maloney?
Me llamó Maloney.
"Maloney"!
¡ "Maloney"!
Cut out the Maloney Sisters.
Quiten a las hermanas Maloney.
Maloney. Oh, no.
Maloney.
Miss Maloney, this is Miss Hart.
Srta. Maloney, aquí está la srta. Hart.
Miss Maloney will show you.
- La srta. Maloney la llevará.
Miss Maloney, you have no one sleeping in your room.
Srta. Maloney, ¿ usted está sola en su habitación?
Maloney : Beat it, eagan.
Lárgate, Eagan.
Maloney : I'm not laughing, veterinary.
No diviertes, veterinario.
Sometimes I don't like you, Maloney.
A veces, eres insoportable, Maloney.
This isn't your first offense, Miss Maloney.
- No es la primera vez, Maloney.
Maloney : If I could dodge that night shift, I'd live with one.
Para evitar las urgencias nocturnas, me casaría con uno.
Ask Miss Maloney about it. She's been fighting it off all her life.
Pregúntale a la Srta. Maloney, es una especialista.
Hey, hey. Maloney : The tougher, the softer.
Hablaba de un tipo duro.
Maloney : Don't you know that you're supposed to report all bullet wounds?
Estamos obligadas a informar de toda herida de bala.
Hey, Maloney, don't forget to wash that bedpan.
Maloney, no olvides lavar el barreño de cama.
Good night, kiddies. Girls : Good night, Miss Maloney.
- Buenas noches, Srta. Maloney.
Any more instructions, Miss Maloney?
¿ Otras instrucciones, Srta. Maloney?
Take good care of nanny, Maloney.
- Encárgate de Nanny, Maloney.
With me own two eyes, I saw Gypo knock the scrapper Maloney flying across the road, like a man diving off the Bull Wall.
Con mis dos ojos, vi a Gypo golpear al luchador Maloney hasta la otra calle, como si se lanzara de Bull Wall.
MALONEY : Well, a little bit, it does.
Bueno, un poco sí parece él.
Maloney and Herron are with him now.
- Maloney y Herron están con él.
If you'd take the time to study your country's history, Mr Maloney...
Si se hubiera tomado la molestia de estudiar la historia de su propio país, señor Maloney...
You've got to help us, Mrs. Maloney.
Tienen que ayudarnos Sra. Maloney.
Mrs. Maloney, do you usually go out shopping so late?
Sra. Maloney, ¿ Es común que salga de compras tan tarde?
Mrs. Maloney, you said you didn't notice anything particularly unusual about your husband's behavior when he came in this evening?
Sra. Maloney, ¿ Me dijo que no observó nada inusual sobre la actitud de su marido .. cuando llegó esta noche?
Now think hard, Mrs. Maloney.
ahora concéntrese, Sra. Maloney.
You know what I think, Mrs. Maloney?
¿ Quiere saber lo que pienso Sra. Maloney?
Mrs. Maloney.
Sra. Maloney.
No, we couldn't do that, Mrs. Maloney.
No, no podríamos hacer eso, Sra. Maloney.
As for Mary Maloney she would have gone scot free if she hadn't tried to do in her second husband the same way.
y Mary Maloney pudo haber salido bien librada Si no hubiera intentado hacerlo con su segundo marido con el mismo método.
MALONEY : Yeah.
Sí.
Get back to Maloney.
Vuelva con Maloney.
Maloney!
¡ Maloney!
Maloney told me you had at least two companies.
Maloney me dijo que tenía al menos dos compañías.
MALONEY : Hirano!
¡ Hirano!
Yes. "Request was made by Joseph P. Maloney, " 426 Main Street, Barlow Creek. "
Sí. "La solicitud fue presentada por Joseph P. Maloney... 426 Calle Mayor, Barlow Creek."
Then you must be J. Maloney.
Entonces Ud. debe ser "J. Maloney".
Actually, Mr. Maloney, by talking to me, you could make yourself some money.
En realidad, Sr. Maloney, si habla conmigo, podría ganar dinero. ¿ Sí?
You want to tell me why you put a headstone on an empty grave, Maloney?
¿ Quiere decirme por qué colocó una lápida en una tumba vacía?
That must be the fellow with the pipe who called on Maloney.
Ese debe ser el tipo de la pipa que fue a ver a Maloney.
Joe Maloney's been itching for that job.
Joe Maloney quiere encargarse de él. El trabajo es suyo.
But Maloney wouldn't be willing to do that, would he?
Pero Maloney no estaría dispuesto a encargarse de eso, ¿ verdad?
Mr. Maloney?
¿ El Sr. Maloney?
Can you speak a little louder, Mr. Maloney?
¿ Puede hablar un poco más alto, Sr. Maloney?
Oh. How come you changed your mind, Mr. Maloney?
¿ Por qué cambió de opinión, Sr. Maloney?
Oh, don't be silly, Mr. Maloney.
No sea tonto, Sr. Maloney.
I see. Mr. Maloney, are you admitting Edward Shoebridge is still alive?
Ya veo. ¿ Está reconociendo que Edward Shoebridge sigue vivo?
Maloney :
¿ Qué hacías allí?