Matte translate Spanish
199 parallel translation
Doesn't matte r?
¿ "No tiene importancia"?
- With the matte painting.
- Con la máscara.
And this is another incredible shot, the matte shot.
Y ésta es otra toma increíble, con la máscara.
What you are looking at is fourth generation, obviously, with the matte shot.
Lo que están viendo es de cuarta generación, obviamente, con el fondo pintado.
What's the matte, ½ ¡'Î?
Que te pasa?
How do you want them, matte or glossy?
¿ Cómo las quiere, mate o brillantes? Las quiero ya.
Talk about scale of shades, about matte quality.
Di cromatismo, hablando del mate.
Good, Matte.
De acuerdo, Matte.
Now hit the matte and fade up.
- Ahora.
Matte is out. Standby for the next, uh, Lloyd Braum okay.
Preparen la sobreimpresión del rotulo de Lloyd Brown.
As it comes up lay a matte in there for me.
Preparados para su toma. Preparado para salir Un rotulo para mi. Aquí va.
And matte. Go, Howard.
Preparados, adelante Howard.
"Please wait" matte kudasai.
"Espere, por favor" matte kudasai.
- Matte kudasai.
- Matte kudasai.
That's what they call a travelling matte.
Eso se llama pantalla superpuesta.
- Matte three...
Mate tres...
He's ordered 2,000 liters of blue matte emulsion... and the same of green.
Pidió 2.000 litros de pintura azul mate... y la misma cantidad en verde.
Activate traveling matte.
Activen fondo digital.
Put the digital matte in the pixel memory storage.
Guarden la composición digital en la memoria de pixeles.
You can see the matte line.
Puedes ver la linea mate.
Matte finish or glossy?
¿ Mate o brillante?
Matte.
Mate.
" The matte satin boxer pajamas?
"¿ La del pijama corto satinado?"
Go. Matte it.
Vamos a títulos.
Matte that hat!
Mira qué sombrero.
The grape - matte. The metal jug - greasy. The cheese - crumbly.
la uva lo mate, la jarra de metal lo grasiento, el queso lo desmenuzable.
ALL RIGHT, REMEMBER, GLOSSY, NOT MATTE. OK.
- Quizá el clásico, no el opaco.
Why couldn't they make a car with a nice matte finish?
Por qué no pueden hacer un auto con un buen acabado mate?
- Tek-matte Bra'tac.
- Tek-mate Bra'tac.
It's what we call a matte painting.
Es... Lo que llamamos una transparencia.
Tal matte, Teal'c.
Tal matte, Teal'c.
Tal matte. Teal'c, how about a little introduction of some sort?
Tal matte.
- Tal matte, Shan'auc.
Tal matte, Shan'auc.
- Tal matte, my love.
Tal matte, mi amor.
So we create a matte, which would look like this.
Por tanto, creamos un mate que sería algo así.
I'm thinking ash... or a charcoal-gray matte inside the frame.
Quiero un color ceniza o un gris carbón mate dentro del cuadro.
The matte should stop about an inch away from my breast... right here, see my breast?
El tono mate debería estar como a un centímetro de mi seno por aquí. ¿ Ves mi seno?
Tek matte!
¡ Tek matte!
- Tek matte.
- Tek matte.
Tenifer matte finish, polymer grip, 4.5-inch barrel, 22 oz and a 10-round magazine.
Mango en polímero, tambor de 11,4 cm., 0,6 kg y cargador de 10 rondas.
The shadows line up, there's no ghosting, no matte lines.
Sombras perfectas, sin contornos.
Tek matte, Master Bra'tac.
Tel ma tek, Maestro Bra'tac
Tek matte.
Tek matte.
"Tek matte" is a greeting of respect.
Tek matte, también es un saludo de respeto.
From Matté.
De Nattè.
Okay, come up on the blimp and matte.
Bien, vamos con el dirigible.
Okay, now matte.
Muy bien, marcador.
Two, the opponent quits and shouts, "matté."
Dos, el oponente se rinde y grita, "matté."
Matté.
Matté.
He made him say "matté."
Lo hizo decir "matté."
Tek matte, Bra'tac.
Tek matte, Bra'tac.