Mika translate Spanish
637 parallel translation
What is mika kah?
¿ Qué es "kah mika"?
Mika, Can you keep the store?
Mika, ¿ puedes cuidar de la tienda?
Based on the novel by Mika Waltari.
Basado en la novela de Mika Waltari.
KUBO TAKADA FUJIMURA Naoko Mika Shiho
Fujimura Shiho Takada Mika
Ichikawa Chusha Arishima Ichiro Kitagawa Mika
Ichikawa Chusha Arishima Ichiro Kitagawa Mika
The girl, Mika, had been kidnapped.
¿ La niñita de la ciudad?
Before going down to town, I lived here with Mika. There's a lot of sunshine and an abundant supply of water.
Antes de ir a la ciudad, estuve viviendo con Mika.
Mika! Wait!
¡ Espera!
Mika!
¡ Mika!
Mika, wait!
¡ Mika, espera!
Mika, I can find something for you if you like.
- Mika, si quieres te busco algo.
Mika, we're done for! - Fuck off!
- ¡ Mika, se acabó!
Right here, Mika!
¡ Aquí mismo, Mika!
Mika, what happened?
Mika, ¿ qué ha pasado?
Mika!
- ¡ Mika!
Hi, Mika!
Hola Mika.
Mika.
- Mika.
When I was a kid I had a hamster named Mika.
Cuando era niño, tenía un hámster que se llamaba Mika.
Mika.
Mika, Mika...
You're a good guy, Mika.
Eres un buen tipo, Mika.
You're right, Mika.
Tienes razón, Mika.
In our own group, I have to mention someone who came to us from Czechoslovakia, Dr. Mika Popovic.
Debo mencionar a alguien... que vino de Checoslovaquia, el doctor Mika Popovic.
Mika's gone up top.
Mika se ha ido a la superficie.
Mika's life is down here with us, Kaman.
La vida de Mika está aqui con nosotros, Kaman.
( Mika ) No!
! No!
And you found Mika.
Y tú encontraste a Mika.
Genetically speaking, Mika's father.
Genéticamente, el padre de Mika.
I was so worried about you, Mika.
Estaba tan preocupado por ti, Mika.
Mika.
Mika.
Mika's made her choice.
Mika tomó su decisión.
Goodbye, Mika.
Adiós, Mika.
Wait, he called someone, a colleague, when he was with us. Mikaei or a...
- Un colega, en Ystad, Mika -
That's my Mika!
¡ Así se hace Mika!
Mika, don't talk.
- Mika, no trates de hablar.
That's our old Mika again.
¡ Así se hace Mika!
- Mika, don't try to talk.
- Mika, no trates de hablar.
Mika...
Mika...
Since you wish to talk, Mika, tell me... what... went... wrong?
Desde cuando tu deseas hablar, Mika, dime... ¿ que... estuvo... mal?
You don't like our game, Mika?
¿ Que no te gusta nuestro juego, Mika?
You want to please me, don't you, Mika?
Debes complacerme, ¿ no, Mika?
Everything has its price, Mika.
Todo tiene un precio, Mika.
Mika, this is Nerys.
Mika, te presento a Nerys.
Mika and her husband are the first to get the Master's blessing to bear children.
Mika y su esposo han recibido el favor del Amo para tener niños.
- Benyan is Mika's husband. - Oh.
- Benyan es el esposo de Mika.
It's Mika. She's gone into labour.
Mika va a dar a luz.
This infant, born of the love between Benyan and Mika, was transformed in her womb into a living symbol of the covenant I've made with you.
Este bebé, nacido del amor entre Benyan y Mika, se ha transformado en su vientre en un símbolo viviente del pacto que tengo con vosotros.
That Mika didn't cry in front of her husband.
Que Mika no llorara delante de su esposo.
Uncle!
¡ Mika!
Mika! Come with me to Bosnia.
Ven conmigo a Bosnia.
- Mika!
¡ Mika!
Mika, let me help you.
- Mika, déjame ayudarte.