English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ N ] / Narc

Narc translate Spanish

541 parallel translation
Some people would narc on their own mother.
Alguna gente delataría a su propia madre.
Okay, you need the money but you're, you know, a narc.
Bien. Necesitas el dinero pero eres, ya sabes, un agente de la brigada de estupefacientes.
And I owe it to a narc.
Y se lo debo a un agente de estupefacientes.
No, I'm a narc.
No, soy narco.
He might be a narc.
Podría ser un narco.
Big narc bust that turned sour.
Una gran operación antidroga que salió mal.
Floyd, what if they send a cop or a narc?
Floyd, ¿ y si envían a un poli o a un antidroga?
Are you a narc?
¿ Eres de los antidroga?
Do I look like a narc?
¿ Parezco uno de ésos?
I am a narc.
Sí, es verdad.
Goodbye, narc.
Adiós, traidor.
You look like a training poster from the narc squad.
Eres un cebo para los de estupefacientes.
I happen to know Glenda is seriously involved with a narc from Palm Beach.
Glenda está enrollada con un poli en Palm Beach.
- Guy's a fuckin'narc! - Shh!
Es un puto agente de narcóticos.
- The guy is a narc.
- El típo es de narcóticos.
That's the guy. That's the narc.
Ése es el tipo de narcóticos.
Oh, also, Gina, uh, could you, uh, gimme a little file computer readout on a New York narc named Rafael Tubbs?
Y también, Gina, ¿ podrías investigar en la computadora el expediente... de un agente de Antinarcóticos neoyorquino llamado Rafael Tubbs?
And if anything is missing, I will give your names to every narc in this city.
Y si falta algo, le daré vuestros nombres a la policia de narcóticos.
Looks like a narc.
Parece de antivicio.
She's a narc, right?
Es de la estupa, ¿ verdad?
Tell me, you think you'll be able to talk our narc friend into this little proposition?
¿ Podrás hablar con el policía de narcóticos sobre una pequeña proposición?
Wilson. He was the narc from San Antonio with the Peterbilt truck.
Wilson, El era el narco de San Antonio Con el cambion Peterbilt.
- Man, I wouldn't narc.
- Yo no lo delataría.
We can bring Narc in on it.
Invitaremos a Narcóticos.
You a narc? No.
- ¿ Eres agente de narcóticos?
I'm not anybody's narc, you know?
No soy agente de narcóticos.
Hey, you're not a narc, are you?
No eres agente antinarcóticos, ¿ verdad?
- The head narc.
- El narc cabeza.
Four years ago when you was a narc at Long Beach you were getting too close, so we put a contract out on you.
Hace 4 años eras oficial de narcos en Long Beach y como estabas muy cerca, le pusimos precio a tu cabeza.
- Narc- - l couldn " t even go see your son without looking at the files.
Ni podría ver a su hijo sin mirar los archivos.
Two motors pulled over a truck, stumbled right in the middle of a narc stakeout.
Dos motos detuvieron un camion y se encontraron en pleno territorio narco.
Christ, who can trust a narc, Chappie?
Dios, ¿ quién confía en un narco, Chappie?
What did that pig call that narc that shot me?
¿ Cómo llamó ese cerdo al agente que me disparó?
She said she's got a hot tip for a narc called "Scabs." "Scabs"?
Dice que tiene un soplo para un agente llamado "Scabs". ¿ "Scabs"?
- Fucking, that was a narc, man.
- Joder, era de narcóticos, tío.
Were you a narc up there, too?
¿ Eras un narco allá, también?
- Galactic narc duty?
- Algún Narco Intergaláctico?
Don't make me look like a narc.
No me haga lucir como un soplón.
Undercover cop, not a narc.
Un poli de paisano. No era un narco.
The super cops of the narc squad!
Los superpolis de la brigada de narcóticos.
Narc cases can be held for up to 4 days.
Los casos de drogas se pueden retener hasta 4 días.
I'm the one who narc'ed on your kissing.
- Yo te delaté con los besos.
You got yourself a narc.
"Vigilante de Pasillos" Ya tiene un vigilante.
I mean, look at you. If you came up to me and tried to buy dope, I'd peg you for a narc.
Si intentaras comprarme drogas a mi, sabría que eres un policía
If I was a narc and I wanted to get into some serious drugs,
Si yo fuera de narcóticos y quisiera involucrarme en drogas importantes, Me uniría a los motoqueros
- A narc, huh? - You asshole!
- Idiota.
I'm a visiting narc on rotation.
Estaré en el sector de narcóticos en horarios rotativos.
You're a narc.
- ¿ No puedes conseguirlo tú?
Narc.
- Agente.
You're a narc?
Es verdad?
Well, if you was narc...
Bueno, si eres policía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]