Natalia translate Spanish
977 parallel translation
This is the next stage of our Amazonian journey, the Natalia Carolina.
Esta es nuestra siguiente escala en nuestro viaje por la Amazonia, la Natalia Carolina.
Among the employees of the center was Natasha, Engineer Los'wife.
Natalia, la esposa del ingeniero Losi ( N. M. ), era una empleada de la oficina.
On the day of the show, Natasha received a food ration at the club.
El día de la función, Natalia recibió en el Comisariato Alimenticio su ración.
How about Natasha?
Qué será de Natalia!
Natasha was impatiently waiting for her husband...
Natalia esperaba impacientemente al marido...
The Ball's organizers talked Natasha into having supper with them.
Los organizadores del baile convencieron a Natalia, que debía cenar.
With the Evacuation Center closed, Natasha went to work in a Kindergarten.
Cuando la oficina fue cerrada, Natalia empezó a administrar un orfanato.
If you'd like to bring your violin with you this evening, Natasha will accompany you -
Si desea traer su violín esta noche, Natalia le acompañaría...
"... she is Natalie Dabrova, the most dangerous revolutionist in Russia! "
"Es Natalia Dabrova, la revolucionaria más peligrosa de Rusia."
Natalia broke off her engagement with Rupert of Schlesingen. - And the Albanians...
Natalia ha roto con Rupert de Schlesingen, entonces...
- Just a moment, who's Natalia?
Pero ¿ quién es Natalia?
Natalia's the princess of Albania.
¡ La princesa de Albania!
My mistress is Natalia,
Mi ama es Natalia,
Tonia : Natalia's here.
Natalia está aquí.
And these are your cousins, both named Sasha, and Aunt Natalya.
Estos son los dos Alexéi y tu tía Natalia.
Natalya, the laundress I. ZARUBINA
Natalia, la lavandera : I. ZARÚBINA
Good morning, Natalya!
¡ Buenos días, Natalia!
Natalya?
¿ Natalia?
if the Grandduchess Natalia notices just one fault, then... help you God!
Si la Gran Duquesa Natalia encuentra una sola falta, ¡ que Dios se apiade de vosotras!
- Natalia!
- ¡ Natalia!
Oh, Natalia was...
Oh, Natalia fue...
Welcome. - This is Natalia, my wife.
Esta es Natalie, mi mujer.
- Good Morning, Natalia
- Buenos días, Natalia.
- Miss Natalia Landauer. - How do you do
La Srta. Natalia Landauer.
This is Miss Sally Bowles Miss Natalia Landauer.
Le presento a la Srta. Sally Bowles. La Srta. Natalia Landauer.
Natalia, is your father better?
Natalia, ¿ va mejor su padre?
Look here Natalia, I hope you don't think that Sally and I
Oiga, Natalia, espero que no piense que Sally y yo...
Hello, Natalia.
Hola, Natalia.
Come along.I've been out here and ready... Natalia's parents has lent me a car to pick you up
Bueno, vamos. He estado allí y los padres de Natalia me dejaron un coche para recogeros.
Though we all knew he was getting nowhere with Natalia
Aunque sabíamos que no llegaría a ningún lado con Natalia.
You have to admit you are a bit respectful To Natalia, how not?
Admitirás que eres más respetuoso. - ¿ Cómo no serlo con Natalia?
If I were a girl like Natalia... I'd be rather impressed by a pounce
Si yo fuera una mujer como Natalia me quedaría impresionada si te lanzaras.
It is impossible How can anyone pounce on Natalia?
Eso es imposible. ¿ Quién se lanzaría sobre Natalia?
- You've splendid, Natalia.
- Ha estado genial, Natalia.
How is Natalia?
¿ Cómo está Natalia?
Have you told Natalia?
¿ Se lo has dicho a Natalia?
Natalia's father is going to Switzerland and Fritz is going, he's going to be
El padre de Natalia irá a Suiza, Fritz irá también.
Natalia is going to have millions of the most divine babies
Natalia va a tener miles de bebés de lo más divinos.
- Good Bye, Natalia.
Adiós, Natalia.
- Good Bye, Natalia.Good luck
Adiós, Natalia. Suerte.
I think I began to when Natalia was here... talking about the millions of marvellous babies she was going to have.
Empecé a hacerlo cuando Natalia estuvo aquí hablando de los maravillosos bebés que quería tener.
Um, 275 francs to Natalya Yakovski, formerly dressmaker to the imperial family. Paid for the information received on clothes and measurements.
275 francos a Natalia Yakovski, antigua modista de la familia imperial, por la información sobre las ropas y medidas.
My name's Natalie.
Me llamo Natalia.
What's he like, Natalia?
¿ Cómo es él, Natalia?
How badly you're reading, Natalia!
¡ Qué mal estás leyendo, Natalia!
Tryto understand me, Natalia.
Intenta entenderme, Natalia.
But I do love you, Natalia.
Pero yo te amo, Natalia.
Listen, Natalia.
Escucha, Natalia.
Oh, Natalia...
Oh, Natalia...
Natalia...
Natalia...
Come on, Natalia. Get up!
Vamos, Natalia. ¡ Levántese!