Navorski translate Spanish
43 parallel translation
Welcome, Mr. Navorski.
Bienvenido, Sr. Navorski.
Mr. Navorski, please follow me.
Sr. Navorski. Por favor, sígame.
All right, Mr. Navorski, we'd like you to wait here, please.
Bueno, Sr. Navorski. Espere aquí, por favor.
What exactly are you doing in the United States, Mr. Navorski?
¿ Qué va a hacer en Estados Unidos, Sr. Navorski?
Okay, Mr. Navorski, I need to see your return ticket, please.
Sr. Navorski, necesito ver su boleto de regreso, por favor.
Mr. Navorski?
¿ Sr. Navorski?
Mr. Navorski, your country was annexed from the inside.
Sr. Navorski, anexaron a su país desde adentro.
No, Mr. Navorski.
No, Sr. Navorski.
Okay, Mr. Navorski, come here.
Sr. Navorski, venga.
Here's my dilemma, Mr. Navorski.
Éste es mi dilema :
Now, Mr. Navorski.
Ahora, Sr. Navorski...
Mr. Navorski. I'm going to need you to look at me.
Sr. Navorski, necesito que me mire.
There's only one thing you can do here, Mr. Navorski.
Aquí sólo puede hacer una cosa, Sr. Navorski.
Mr. Navorski, you cannot get into New York without a visa.
Sr. Navorski, no puede entrar a Nueva York sin una visa.
Airports are tricky places, Mr. Navorski.
Los aeropuertos son lugares complejos, Sr. Navorski.
Have a nice life, Mr. Navorski.
Que tenga una buena vida.
It's Navorski.
Es Navorski.
Let me ask you something, Mr. Navorski.
Déjeme preguntarle algo, Sr. Navorski.
I won't lie, particularly to get rid of somebody like him.
No mentiré. Y menos para deshacerme de un Viktor Navorski.
Mr. Navorski.
- Sr. Navroski... - Semental.
Navorski. You have choose.
Ud. Poder escoger.
So, Mr. Navorski, I have some very good news for you.
Sr. Navorski, le quiero dar una noticia muy, muy buena.
In English, Viktor Navorski.
En inglés Viktor Navorski.
- Hi, Mr. Navorski.
- Hola, Sr. Navorski.
Yes, this is Viktor Navorski.
- Sí, habla Navorski. ¿ Quién habla?
- What's your name?
- ¿ Cómo te llamas? - Viktor Navorski.
How much does Navorski make?
¿ Cuánto gana Navorski?
Place a bet on when Navorski's going to leave this airport.
Se trata de en qué día se irá Navorski del aeropuerto.
No. From now on, Navorski lives here.
A partir de ahora, Navorski vive aquí.
Navorski.
Navorski.
Viktor "The Goat" Navorski.
Viktor "La Cabra" Navorski.
You could learn something from Navorski.
Tú puedes aprender algo de Navorski.
- Navorski.
- Navorski.
Do you know a man named Viktor Navorski?
¿ Conoce a un tal Viktor Navorski?
Why Viktor Navorski?
¿ Por qué Viktor Navorski?
My father, Dimitar Asenov Navorski, see this photograph in Hungarian newspaper, 1958.
Mi padre, Dimitar Asenov Navorski, ve esta fotografía en periódico húngaro, 1958.
Officer Waylin, please show Mr. Navorski into the terminal and make sure he does not miss his flight.
Oficial Waylin, ¿ puede llevar al Sr. Navorski a la terminal y asegurarse de que no pierda su vuelo?
Viktor Navorski.
Viktor Navorski.
Benny Golson, I am Viktor Navorski.
Benny Golson, yo soy Viktor Navorski.
My father, Dimitar Asenov Navorski, was great, great fan of your music.
Mi padre, Dimitar Asenov Navorski era gran, gran fan de su música.
No, no.
- ¡ No, no, Sr. Navorski!
Mr. Navorski.
- Gracias.
- Mr. Navorski, behind the yellow line.
Mi amigo lleva comida.