Ncp translate Spanish
17 parallel translation
This, then, is the story of two desperate men Hired by the good people at n.c.p. car parks To hunt down and destroy houses too dangerous to live.
Es la historia de dos hombres desesperados... contratados por la buena gente de los parkings NCP... para cazar y destruir las casas demasiado peligrosas para vivir.
And so, thanks once again to the unceasing efforts Of the good people at n.c.p. car parks The world is made just a little bit safer.
Y una vez más, gracias a los esfuerzos... de la buena gente de los parkings NCP... el mundo es un poco más seguro.
An NCP? On the contrary, sir.
Todo lo contrario, coronel.
- To the NCP.
- Al NCP.
Now, at approximately 4 : 45 a.m. On the morning of the 5th of December, 1980, the body of David George Barrie was found slumped across the front seat of his Mercedes in the NCP car park in Brewer Street.
A las 4 : 45 A.M, aproximadamente. En la mañana del 5 de diciembre de 1980, el cuerpo de David George Barrie fue encontrado desplomado sobre el asiento delantero de su Mercedes, en el estacionamiento de NCP de Brewer Street.
- Ms Cally Tyrol. - No!
Cally Tyrol, esta es una redada de la NCP.
One of the NCP goons, or anybody?
¿ Alguno de los matones de la NCP o alguien?
We're just dealing with the worst of the worst - people who did more than put on an NCP uniform or make a deal with Cylons.
Estamos tratando con lo peor de lo peor. Gente que hizo más que ponerse el uniforme de la NCP o hacer un trato con los Cylons.
NCP- - Nereus Capital Properties.
NCP, Nereus Capital Properties.
You know anything about a company called NCP?
¿ Sabe algo de una compañía llamada NCP?
Your personal request to expedite NCP through the system.
Su petición personal para agilitar NCP en el sistema.
NCP's owned by Michael Ames.
NCP pertenece a Michael Ames.
Is that NCP code?
¿ Eso es código NCP?
We're just reopening the search page, but her brother's number plate has just shown up at the NCP right next door to the Ellis Hotel.
Estamos reabriendo la página de búsquedas, pero la matrícula de su hermano acaba de aparecer en el parquímetro... justo al lado del Hotel Ellis.
It's a kid with strep throat turned into nec fasc in the chest.
Es un chico con la faringitis estreptocócica se convirtió en fasc ncp en el pecho.
Young kid with advanced nec fasc.
chico joven con fasc ncp avanzada.
You picked him up outside the NCP building on Briary Street.
Lo recogiste en el exterior del edificio del NCP en Briary Street.