English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ N ] / Netta

Netta translate Spanish

43 parallel translation
- Netta Longdon.
- Netta Longdon.
Netta's just moved into the square.
Netta se acaba de mudar a la plaza.
You don't know, Netta. You're a newcomer here.
Tú no lo sabes, Netta, porque eres nueva aquí.
- Good night, Netta.
- Buenas noches, Netta.
I sold it! Netta, I sold it!
¡ La vendí!
Our little Netta is coming up in the world.
Nuestra pequeña Netta va progresando.
Our little Netta is not even started yet.
Nuestra pequeña Netta aún no ha empezado.
Netta, for whom is it you're looking?
Netta, ¿ a quién estás buscando?
- You know Netta Longdon, don't you?
- Conoces a Netta Longdon, ¿ verdad?
- Of course not, Netta.
- Claro que no, Netta.
It's all right, Netta.
No importa, Netta.
But I think it'd be awfully late, Netta.
Pero sería muy tarde, Netta.
It's no use, Netta.
Es inútil, Netta.
Netta, it isn't a waltz. That's not the right tempo.
Netta, no se trata de un vals.
- But, Netta... - You must have been thinking of me when you wrote that.
Pensabas en mí cuando la compusiste.
I wanted to talk to you, Netta.
Quería hablar contigo, Netta.
Well, I realize you've had a very exhausting week, Netta.
Sé que has tenido una semana agotadora, Netta.
Please, marry me, Netta.
Por favor, Netta, cásate conmigo.
Netta's marrying me next week.
Netta se va a casar conmigo.
Netta Longdon being missing doesn't seem to have worried you a very great deal... after you had asked her to marry you.
La desaparición de Netta Longdon no parece preocuparle mucho... aunque usted le había propuesto matrimonio.
I've been thinking about Netta.
He estado pensando en Netta.
You think I killed Netta, don't you?
Usted cree que maté a Netta, ¿ verdad?
Could it have happened in Cheyne Yard... where they had the bonfire on the night that Netta disappeared?
¿ Cree que pudo suceder en Cheyne Yard... donde hicieron la hoguera cuando Netta desapareció?
It was about the time that Micky rang Netta's doorbell... and found that she'd disappeared.
A la hora que Micky tocó la puerta de Netta... y descubrió que había desaparecido.
It was Netta, killed with this during one of your lapses.
Era Netta, asesinada con esto durante uno de sus lapsos.
Netta Nickerson says that most of the houses out this way... haven't any conveniences at all.
Netta Nickerson dice que la mayoría de las casas de aquí... no tienen ninguna comodidad.
Netta Nickerson's never even seen her son-in-law.
Netta Nickerson nunca vio a su yerno siquiera.
Frau Netta and I remained in charge of the younger ones.
Frau Netta y yo nos quedamos a cargo de los más jóvenes.
[Makes Kissing Sound] Hi, Netta.
Hola, Netta.
Netta, cover up your ears.
Netta, cubre tus oídos.
Netta, you can take your hands down.
Netta, ya puedes bajar las manos.
Bye, Netta.
Adiós, Netta.
- NETTA SPEAKS ITALIAN - Oh, Netta.
Oh, Netta.
Netta!
Netta!
- Netta... Mm-hmm. I'm a married man now, practically.
- Netta... Ahora soy prácticamente un hombre casado.
I'm Netta Stilton, nurse at the Orchard Sanitarium in Palm Ridge.
My nombre es Netta Stilton. Soy una enfermera en el "Orchard Sanitarium" en Palm Ridge
They could punish Netta.
Podrían castigar a Netta.
But yes, he did come when Neeta was pregnant.
Pero eso sí, acudió en cuanto Netta se quedó embarazada.
So.. where did Neeta and Manohar live before your wedding?
Entonces... ¿ Dónde vivían Netta y Manohar antes de la boda?
- Sold what?
¡ Netta, la vendí!
Netta... it's not true, is it?
Eso no es cierto, ¿ o sí lo es?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]