Nils translate Spanish
274 parallel translation
- Hello. Nils.
- Hola, Nils.
Nils Knudsen of the Metropolitan Opera.
Nils Knudsen, de la Ópera del Metropolitan.
That's Nils Knudsen.
Es Nils Knudsen.
- Oh, Nils, good evening.
- Oh, Nils, buenas noches.
Now, Nils, they're only carrying out your orders.
Bueno, Nils, sólo están llevando a cabo tus órdenes.
- Nils, did you order this?
- Nils, ¿ pediste esto?
Nils, what are you doing?
Nils, ¿ qué estás haciendo?
Two nils!
¡ A dos ceros!
In those days in which Nils Holgersson flew with the geese... there was a wild duck in the lake.
" En aquellos días en los que Nils Holgersson volaba con los gansos había un pato salvaje en el lago.
He said hello and asked if I was NiIs Jonsson from FryksdaIen.
Él saludó y preguntó si yo era Nils Jonsson de Fryksdalen.
My name is Nils Dreyer, I live at 821 Mason Avenue.
Soy Nils Dreyer y vivo en el 821 de la Avenida Mason.
I'll get my wrap, Nils.
- Cogeré mi abrigo.
Nils.
Nils.
Shall we go, Nils?
- ¿ Nos vamos, Nils?
But really, Nils, we really must go.
Pero de veras, Nils, tenemos que irnos.
No, Nils.
- ¡ No, Nils!
Nils, that's enough!
¡ Ya basta!
I had eyes only for Nils. You know, the Baron. And let me tell you what happened with him last night.
Sólo tenía ojos para Nils, el Barón, y déjame que te cuente lo que sucedió con él anoche.
Get them on the blower will you, Nils.
Haz que el ventilador se usted, Nils.
Nils, speaking.
Nils, de habla hispana.
Nils, our mad Dane, is an astronomer and mathematician as is Charlie here.
Nils, nuestro Dane loco, es un astrónomo y matemático como es Charlie aquí.
Nils!
Nils!
- Nils, here.
- Nils, aquí.
Nils, check the gravitation units.
Nils, comprobar las unidades de la gravitación.
Nils?
Nils?
Nils, rig up a temporary aerial.
Nils, montar un aéreos temporal.
I baptise you Nils Oskar Danjel in the name of the father'the son... ... And the holy spirit. Amen.
Yo te bautizo, Nils Oskar Danjel en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
Nils Melander designed the lighting effects on Eastman Color film.
Nils Melander diseñó los efectos de luz en Eastman Color.
Of course not, but anyway, you did promise, didn't you?
Adiós, Nils.
What good do you suppose it wouId do if you were "out of the way," as you say?
Nils! Yo creo en ti.
Nils Krogstad will run the bank, not Torvald Helmer.
Nils Krogstad dirigirá el banco, no Torvald Helmer.
Nils, Nils, Nils!
¡ Nils!
Nils!
Nils.
Here she is exchanging theories with Nils Andersen... the father of modern blood disease.
Aquí intercambia teorías con Nils Andersen el padre de la condición sanguínea moderna.
Morning, Nils.
- Hola, Nils.
Nils Andersen says the bass are probably running'out by the point.
Nils Andersen dice que debe haber muchos róbalos junto al cabo.
I'm busy, Nils.
- Estoy ocupado, Nils.
- It's my name, Nils Highlander, on those permits.
Es mi nombre, Nils Highlander, el que figura en los permisos.
This is Nils Highlander, our construction foreman. - Jessica Fletcher.
Él es Nils, encargado de construcción.
Yeah, this is Nils.
Sí, habla Nils.
He had files on Arnold, Carlson, Nils, all his key people, but I don't know where he kept them.
Tenía archivos sobre Arnold, Carlson, Nils pero no sé dónde los guardaba.
Hey, did you ever see Nils so het up?
¿ Había visto a Nils así?
Come on, Nils. I'm gonna kill him!
- Quita Nils, lo mato.
You know, Nils, he might have gotten one of those letters.
Quizás ha recibido una carta.
Nils Felander attempted to harass me repeatedly.
Nils Felander intentó acosarme varias veces.
Well, Nils would arrange the ice cream scoops in an obscene way.
Nils colocaba las bolas de helado de forma obscena.
Nils, get some water for your father
Nils, ve a traer agua para tu padre.
Nils, how about that water?
¡ Nils! ¿ Qué pasa con el agua?
Nils!
- ¡ Nils!
Nils, you irresistible man.
Eres irresistible.
No religion, no morals, no sense of duty!
Dame algo, Nils.