No matter what they say translate Spanish
186 parallel translation
No matter what they say
Digan lo que digan
No matter what they say to you, just laugh at them.
Sí. No importa qué le digan, Ud. ríase de ellos.
Don't answer, Isamu, no matter what they say
No contestes, Isamu, no importa lo que digan.
that you won't get into fights over it... no matter what they say to you.
que no te vas a meter en peleas sobre eso... no importa lo que te digan.
You see, gringo, all women want to get married. No matter what they say, right?
Mira, gringo, todas las mujeres quieren casarse, no importa lo que digan, ¿ verdad?
No matter what they say, you have to figure out what they really mean on your own.
No importa lo que digan, uno debe averiguarlo por sí mismo.
Well, no matter what they say, forget about our names and our descriptions, all right?
Sin importar qué les digan, olviden nuestros nombres y descripciones.
Keep moving no matter what they say.
Y no te pares para nada.
No matter what they say.
Digan lo que digan.
No matter what they say.
No importa lo que digan.
~ No matter what they say ~
No matter what they say
I know what people are doing no matter what they say.
Sé cómo reaccionan.
And no matter what they say, boys like nice girls.
Y no importa lo que digan, a los chicos le gustan las chicas buenas.
No matter what they say, it's all about money.
No importa lo que digan, lo que importa es el dinero.
No matter what they say, a woman wants to be swept off her feet.
Os sorprendería lo prácticas que son las mujeres. Da igual lo que digan, una mujer quiere enamorarse perdidamente.
No matter what they say, there's nothing like tobacco.
Digan lo que digan no hay nada como el tabaco.
No matter what goes on in there, no matter what they say about you, you have nothing to be ashamed of.
No importa qué suceda allí dentro, no importa qué digan de ti no tienes nada de que avergonzarte.
No matter what they say, they never leave their wives.
No importa lo que digan, jamás dejan a sus esposas.
No matter what they say at the top, they are relieved.
No importa lo que digan arriba, están aliviados.
We're not derelicts, no matter what they say about us.
Digan lo que digan, no somos vagabundos.
- No matter what they say to you later you're doing the right thing.
- No importa lo que te digan después, estás haciendo lo que corresponde.
No matter what they say you can never have too much sugar.
No importa lo que digan nunca puedes tomar demasiado azúcar.
No matter what they say, you say :
Digan lo que digan, dices...
There is no place like home, no matter what they say.
No hay casa como la nuestra, diga lo que diga.
No matter what they say
No importa qué dirán
He became untouchable, no matter what they say.
Se volvió intocable, sin importar lo que digan.
The end will never justify the means... no matter what they say.
El fin nunca justificará los medios... sin que importe lo que ellos digan.
No matter what they say.
No me importa lo que digan.
And no matter what they say
Y hablen lo que hablen...
Du Barry was a lady No matter what they may say
Du Barry era una dama, digan lo que digan.
No matter what your opinion, I suggest we hear what they have to say for themselves.
Cualquiera sea su opinión... sugiero que oigamos lo que tienen que decir.
No matter what poems or novels I read, they never say anything.
No importa las novelas o poemas que lea, nunca dicen nada.
No matter what they may say about me, I must do it.
tengo que hacerlo.
They say these recordings would show who the murderer was, no matter what alibi he has.
Dicen que estas cintas mostraran quien fue el asesino, no importa que coartada tenga.
No matter what they do or say, I mustn't let them stop me.
No importa lo que hagan o digan, no debo dejar que me detengan.
No matter what women say, they all want it.
Digan lo que digan, a todas les gusta. Sin excepción.
They'll blame you no matter what we say.
Te culparán, no importa lo que digamos.
And they come and say that God does not exist and mockery if he heard this, because it never goes to church in masses or meetings. He says about the soul, we have no soul in us, only the gray matter. He does not know what is why not have one.
y dicen que no hay Dios se burlaría si lo oyese porque nunca va a misa a la Iglesia dice que no tenemos alma sólo materia gris porque él no la tiene
No matter what, I'm glad to see you. What did the Turk say? They beat the hell out of the Christians at Kerestes.
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
They want us knowing who they are. They're telling us it don't matter. The law's what they say.
Quieren que sepamos quiénes son, que no importa lo que sepamos, que la ley la dictan ellos.
If you have nothing to say, say nothing. Better still, have something to say and say it, no matter what they ask.
Si no tienes nada que decir, no digas nada, y además, si tienes algo que decir, lo dices, da igual lo que pregunten.
They always say "Wonderful!"... no matter what you do.
Siempre dicen : "¡ Maravilloso!" hagas lo que hagas.
As a matter of fact, so do I. Can't tell with men's fashions, the way they fit nowadays... but, uh, if you were to see me naked, you know what you would say?
Yo también. No se da cuenta por el corte de la ropa de hoy en día. Pero si me viera desnudo, ¿ sabe qué diría?
It doesn't matter what you say about somebody once they're gone.
No importa lo que digas sobre alguien una vez que murió.
IT DOESN'T MATTER WHAT THEY SAY... UNLESS YOU BELIEVE THEM.
No importa lo que digan si no lo crees.
So no matter what they say, they can't retry me or nothing? Also correct. Double jeopardy.
¿ Ha recibido el Sr Morgan un buen tratamiento médico?
So no matter what they suggest, we say no.
les diremos que "No".
They will leave the truck and crates here no matter what's inside them, and no matter what you say.
Ellas dejaran el camión y los cajones aquí.. ... no importa que hay dentro de ellas, y no importa lo que digas.
I guess it's true what they say : "No matter how powerful you are, there's always someone bigger and stronger than you."
"No importa lo poderoso que seas, siempre hay alguien más grande y más fuerte que tú."
They say no matter what you're asked during an audition, say yes.
No importa lo que pregunten en una audición, di que sí.
'CAUSE THAT'S WHAT THEY ALL WANT TO DO, NO MATTER WHAT THE HELL THEY SAY.
Porque eso es lo que ellas quieren, no importa qué cojones digan.