English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ N ] / Nooner

Nooner translate Spanish

70 parallel translation
A classy way of saying a nooner?
Una forma elegante de decir un evento de mediodía?
- A nooner.
- El del mediodía.
Her nooner became an afternooner, which became a nighter which probably became an overnighter.
Asúmelo. El del mediodía se volvió el de la tarde que probablemente se volvió el de la noche.
I'm doing a nooner in Queens today.
Estoy haciendo un evento al mediodía hoy en Queens.
Man, Mom having a nooner.
- Mamá tiene un mediodía. - ¿ Qué es un mediodía?
- What's a nooner? - A nooner, Brenda...
Un mediodía, Brenda.
- For a nooner.
- Para tener sexo.
I want you to come home for a nooner.
Quiero que vengas a casa para una meriendita.
A nooner?
Meriendita?
I'm getting me some nooner!
¡ Voy por una meriendita!
- Nooner?
- Nooner?
Al, nooner is when you have sex in the middle of the day.
Al, meriendita es cuando tienes relaciones sexuales en la mitad del día.
If you get home before 1 : 00 for a nooner you win $ 10,000 and a trip to Tahiti.
Si llegas a casa antes de las 1 : 00 para un evento de mediodía ganas $ 10,000 y un viaje a Tahití.
It's almost time for my nooner.
Es casi la hora mañanero.
But your other nooner's more my style.
Pero su otra del mediodía es más de mi estilo.
My other nooner?
¿ Mi otra del mediodía?
Tell me, uh, what was it about my other nooner that, uh, that you found so attractive?
Dígame, ¿ qué tenía la... otra que... que usted encontraba tan atractivo?
Stop complaining, you always wanted a nooner.
Antes de los fregaderos de temperatura. ¡ No encocore!
Yeah, the real estate lady, but she was a nooner!
Sí, ¡ la mujer de bienes raíces, pero ella fue un mediodía!
My only nooner.
Mí único mediodía.
I could've been having a nooner.
Podría haber estado ocupado.
She's off having a nooner with Blondie Bear, remember?
Está echando el rapidin del mediodía con el Oso Rubio.
- You know, nooner.
- El rapidin de las doce.
- I know what a nooner is.
- Ya sé lo que es.
French for nooner.
Sexo de mediodía en francés.
I left a message on your machine... see if you wanted a lift to tomorrow's nooner.
Te he dejado un mensaje por si querías venir mañana
Gibbs leaves with a woman and your only thought is : nooner.
Gibbs se va con una mujer y tu único pensamiento es : Lo hace a mediodía.
Well, that went well. Now, if you'll excuse me, I have a nooner.
Disculpen, tengo un asunto que atender.
your client got caught with his pants down during a nooner, shot the jealous husband and then to cover his tracks, shot his own mistress.
Su cliente fue agarrado... con los pantalones bajos... le disparó al esposo celoso y luego para cubrir... sus rastros, le disparó a su propia amante.
Carter Jarecki just left for a nooner with his mistress.
Carter Jarecki fue a encontrarse con su amante.
So I was hoping that we could reschedule our nooner to an eighter or a niner.
Así que esperaba que pudiéramos atrasar el del mediodía para las ocho... o nueve.
Then we can assume the girl he's with is called "Nooner."
Podemos suponer que la mujer se Ilama "Mediodía".
Nooner, nooner Nolan's gonna spoon her
Mediodía, mediodía, Nolan la comerá con cuchará
- I know a nooner when I hear one.
- Veo que será un almuerzo fogoso.
Mike, I am offering you a nooner.
Mike, te estoy ofreciendo sexo de mediodía.
- Say, you up for a nooner? - No.
Dime, ¿ Estas de humor para uno mañanero?
You're asking my permission to take a nooner?
Me pides permiso para tener un mañanero ( sexo )?
So it is a nooner?
Así que sí es un mañanero.
No, Leslie, that is not a nooner.
Leslie, no es un mañanero.
For our nooner. Which is a cute word.
Para nuestro mañanero, que es una simpática palabra.
Bought a nooner with a younger version.
Una aventura de mediodía con una versión más joven.
- This is a nooner?
- ¿ Esto era un descanso?
Well, the nooner thought differently.
Bueno, mi cita sexual pensaba diferente.
Did you even know the nooner's name?
¿ Acaso sabes su nombre?
You should have led with the nooner info, and I might have waited.
Deberias haberme guiado con la información del mediodia, y yo podria haber esperado.
I get in a breakfast flapjack, a nooner an after-lunch, pre-nap slap, a post-work, traffic-jam slam a pre-dinner spinner, an after-dinner dink a dog-walk leash-pull and then I round it out with a midnight snack-whack if my folks are asleep.
Me doy una en el desayuno, otra al mediodía luego del almuerzo, de la siesta, después del trabajo, en el tráfico antes de la cena, después de la cena al sacar el perro y termino con una a medianoche si mis viejos duermen.
No, it's about sneaking out for a nooner.
No, se trata de escaparse para uno rapidito al mediodía.
A nooner's when you have dessert in the middle of the day, right?
Es cuando tomas el postre en la mitad del día, ¿ verdad?
Nooner!
¡ Nooner!
Yeah. What's up, Nooner?
- Sí. ¿ Qué pasa, Nooner?
A nooner?
¿ Sexo a la hora del almuerzo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]