Not hot translate Spanish
2,718 parallel translation
- This not hot shot here.
- No figura aquí. - ¿ Ese chico?
Rachel, I said to make my lattes hot, not scalding. Ow.
Rachel, te dije que me hicieras el café caliente, no hirviendo.
It's not too hot, is it?
No hace mucho calor, ¿ verdad?
I'm just not one of those people That sues someone when they spill hot coffee on themselves.
Sólo no soy de las personas... que hacen una demanda porque le derraman café caliente.
But we're not talking about hot coffee. We're talking about kids.
Pero nosotros no estamos hablando de café caliente... estamos hablando de niños.
Not even hot.
Ni siquiera está caliente.
It's not like I don't see you at school every day- - the hot girl who doesn't talk to anybody.
Te veo todos los días en el instituto... la chica guapa que no habla con nadie.
I would trade places with you most days in a heartbeat - - hitting all the city hot spots, not having to scrape mud off of everybody's fucking cleats.
Visitar los mejores lugares de la ciudad. No tener que limpiar el barro de los zapatos de todo el mundo.
Not unless you have a hot single uncle who's straight.
No a menos que tengas un sexy tío soltero que sea heterosexual.
And second, we are not talking about this, especially when you have a perfectly viable, perfectly hot alternative in Alek.
Y segundo, no vamos a hablar de esto, especialmente cuando tienes una alternativa perfectamente alternativa y sexy en Alek.
Okay, you do not want wicked-hot sting ring!
Vale, ¡ no queréis un horrible anillo de escozor!
What I need is a hot bath, not more overtime.
Necesito una ducha caliente, no más horas extras.
Can you make a hot chocolate, or not?
¿ Puedes hacer un chocolate caliente o no?
One is, it's not very hot, and two, it's not a hatchback.
- Quitando que no es deportivo, y que es de un segmento inferior.
But that's not the point. Renault has concentrated on the things that make this a hot hatch rather than just a hatchback.
Renault se ha centrado en las cosas que hacen de este utilitario un deportivo.
I can go back to London, and not be hot, or have sand everywhere? !
¿ Puedo volver a Londres, y no pasar calor, ni tener arena por todas partes?
Not to mention the fact that she's hot and we can use that to our advantage to go recruit other people.
Por no mencionar que está muy buena y podemos usar eso como ventaja para reclutar otras personas.
I want to be a normal person, not the hot topic on The View.
Quiero ser una persona normal, no el tema caliente en "The View"
Why is everyone looking at me and not in the usual "she's hot" kind of way?
¿ Por qué todos me miran y no de la forma "Ella es sexy"?
Hey, Sam, you know why I'm not going to spend my money... at the annual Lily Dale E.S.P. Festival and hot-dog-eating contest this year?
Sam, ¿ sabes por qué no iré a gastar mi dinero en el festival anual de Percepción Extrasensorial de Lily Dale y el concurso de comer hot-dogs este año?
"I saw this." It's not even hot.
"Vi esto." No es aún caliente.
So, its legs get hot and sunburnt and the only way it can cool them down, and I'm not making this up, is to wee on them constantly.
Por lo tanto, sus piernas se calientan y queman por el sol y la unica forma de enfriarlas y yo no me lo estoy inventando, es orinar en ellos constantemente.
Not as hot as this poor guy though.
Sin embargo, no tanta calor como ese pobre chico.
Oh, and do not heat up the hot tub.
Y no calientes el jacuzzi.
I'm not - - I'm not feeling so hot.
No... no me encuentro muy bien.
About whether or not Grace actually knows any hot guys, besides that one.
Sobre si Grace realmente conoce a tios buenos. Además de uno.
Well it's not the white hot passion it was with Max, but we're very compatible.
Bueno, no es la pasión caliente que había con Max. Pero somos muy compatibles.
A-a gun that hot would be a curse, not a blessing.
Un arma tan usada sería más una bendición, una maldición.
It's a [Bleep] - Transmitted disease, which we got from poop in Lissa's hot tub, not some hooched-up orgy.
Es una enfermedad transmitida, de una caca en el jacuzzi de Lissa, no de una orgía.
The nurse isn't in and I'm not feeling so hot, so can you write me a note to go home?
La enfermera no está y no me encuentro muy bien, ¿ puedes escribirme una nota para ir a casa?
Of course, not as hot as the snap you and I had in sixth grade.
Desde luego, no tan caliente como el enuentro que tuvimos tú y yo en sexto.
Dude. The hot chick with the big ass, not the unibrow and the hairnet...
Amigo, la chica sexy con el trasero grande, no la uni-ceja con la redecilla.
Well, not as hot as you.
Bueno, no es tan sexy como tú.
What we're gonna do is we're gonna turn off all the lights, pretend like we're not home, and hide... in the hot tub.
Lo que haremos apagar todas las luces, finjamos que no estamos en casa, y metámonos en el jacuzzi.
Not nearly as hot as the honeymoon suite the other night. Or hot as it's going to get on my honeymoon with my baby girl when I go bang, bang, bang.
o caliente como ir a mi luna de miel con mi chica cuando le entro al ¡ Bang!
I trust a hot head will not cloud your attempts to prosecute Mr Lucas?
Confío en que tener la cabeza caliente no empañe la acusación del señor Lucas.
This hot car is not the hot car we thought it was.
Este auto sexy no es el auto sexy que creimos que era.
It's not gonna look so hot if your nose is over here.
No va a parecer que estás tan bueno si tu nariz está aquí.
IMBROGNO : it was said to burn so violently and so hot, it was said that even in the greatest of rainstorms, the fire would not go out. And when projected out to sea, when it sunk into the water, it would still burn on the bottom of the ocean. FIEBAG ( translated ) :
Se decía que quemaba tan violentamente y tan caliente, se decía que incluso en la más lluviosa de las tormentas el fuego no se apagaba, y cuándo se proyectaba hacia el mar y atravesaba el agua aún quemaba el fondo del océano.
Well, good Lord, if that becomes a reason not to play Dungeons Dragons, this game's in serious trouble. ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Bueno, por Dios, si eso se convierte en una razón para no jugar Dungeons y Dragones, este juego está en serios problemas.
You're acting like a little schoolgirl and not in a hot way.
Estás actuando como una colegiala y no en su versión sexy.
Shauna was really nice and hot, but she's not my type.
Shauna era muy maja, y estaba muy buena, pero no es mi tipo.
Well, you're already pretending that you didn't notice how hot she is, so why not pretend that, as well?
Bueno, que pretendes no has notado lo buena que está, así que no lo pretendías, ¿ verdad?
They're not exactly a hot seller this year.
No es exactamente el más vendido este año.
I'm not being sensitive, you're probably not in the mood, we're out here sweating under the hot sun.
Estoy siendo insensible, quizá no estás de ánimo, estamos acá sudando bajo el sol caliente.
We do not waste hot water for washing hair.
No derrocho agua caliente cuando me lavo el pelo...
Renee, I may not be your biggest fan or... even like you, but there's one thing no one can argue with... you are hot.
Renee, puede que no sea tu mayor fan o... que ni siquiera me gustes, pero hay una cosa que nadie puede discutir... estás buena.
Can't take him to County, not with ICE hot on his heels.
No puedes llevarlo al Condado, y menos con el ICE pisándole los talones.
It's not like Doc's going to be around signing anything else, so you may as well get it while it's hot.
No creo que Doc continúe firmando alguno más así que debería adquirirlo mientras está disponible.
I'm not sure if you're aware, but I am romantically involved with Jerry Gergich's surprisingly hot daughter
No estoy muy seguro de que te hayas enterado, estoy románticamente comprometida sale con el cañonazo de hija que tiene Jerry Gergich.
Mm. Yeah, water, but not hot and not cold. Just sort of... tepid.
Sí, agua, pero ni fría ni caliente que esté... tibia.
hotel 156
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hot tub 25
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot shot 39
hot water 65
hot chocolate 64
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot shot 39
hot water 65
hot chocolate 64
hot lips 27
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
not here 1304
not him 617
not happy 41
not human 40
not hungry 106
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
not here 1304
not him 617
not happy 41
not human 40
not hungry 106
not hate 17
not home 29
not her 370
not helping 116
not happening 151
not hard 17
not hard enough 26
not half 21
not hers 75
not his 124
not home 29
not her 370
not helping 116
not happening 151
not hard 17
not hard enough 26
not half 21
not hers 75
not his 124