English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ N ] / Not it

Not it translate Spanish

461,144 parallel translation
W... I thought I made it quite clear I'm not interested in your resignation.
Pensaba que había dejado claro que no me interesa tu renuncia.
It's not mine.
No es la mía.
It's not the alcohol.
No es por el alcohol.
It's not that good.
No es tan bueno.
It's not even 6 : 00.
No son ni las seis.
Because I believed that this problem was gonna go away on its own, but it has not.
Porque creí que este problema se iba a acabar resolviendo solo, pero no ha sido así.
It's not right.
No está bien.
It's not about the horses.
No es por los caballos.
I got really sick of not seeing justice done, so I went out and did it myself.
Me ponía enferma ver que no se hacía justicia, así que, salí ahí fuera y me encargué de ello.
He's definitely not gonna make it.
Definitivamente no va a conseguirlo.
Now, although that's not pretty, it's not murder.
Bien, aunque eso no está bien, no es asesinato.
It's not reading.
No lo lee.
- But it's not about Jamie.
- Pero no es sobre Jamie.
So, it was the contact lens that decrypted it, not the tablet.
Así que, fue la lentilla lo que lo desencriptó, no la tablet.
I-I hear it was... It was windy earlier. And then not so windy now.
Oí que estaba... ventoso hoy temprano y ahora no está tan ventoso.
It's too bad they're not a church or a place of worship.
Qué pena que no sean una iglesia o un templo.
Hey, look, I'm not much of a lyin'brian myself, But if it means keeping this place open, then we'll do. What we got to do and take it to our graves, right?
Oye, mira, a mi tampoco me gusta, pero si significa mantener este lugar abierto, haremos lo que debamos hacer y nos lo llevaremos a la tumba, ¿ de acuerdo?
It is not a big deal.
No es gran cosa.
Just because a man's e-mail address has tony danza in it. Does not mean he's tony danza.
Solo porque la dirección de correo de un hombre dice Tony Danza no significa que sea Tony Danza.
But it's not, right?
Pero no lo es, ¿ cierto?
But it-it's not ; It's a church.
es una iglesia.
It's true that they're not very attractive, And they move very slowly.
Es cierto que no son muy lindos, y que se mueven muy lento.
It's not my name ; It's just what I would come back as.
No es mi nombre, solo como quien volvería.
It's not fun.
- No es divertido.
It's not a real religion!
¡ No es una religión de verdad!
I mean, we could each get our own coffee, not just. One cup, where we're both trying. To drink out of it at the same time...
Digo, un café para cada uno, no solo una taza, de la que trataremos de beber al mismo tiempo.
Mm. - It's not due till tomorrow, buddy.
- Hay tiempo hasta mañana, amigo.
This is America, damn it, and we're the leader of the free world, not the liter.
Esto es Estados Unidos, maldita sea, y somos los líderes del mundo libre, no los litros.
Got it, you'll show up or not show up.
Entiendo, puede que vayas, puede que no.
I don't know, I'm not seeing it.
No sé, no me lo imagino.
I started dating Henry because it seemed logical to try a reliable, but not-remotely-my-type guy.
Comencé a salir con Henry porque parecía lógico probar, pero no era ni remotamente mi tipo de chico.
I take abuse from everybody around here, but I am not gonna take it from you.
Todo el mundo me maltrata, pero no dejaré que tú también lo hagas.
Hey, it's not weird.
Eh, no es rara.
All right, that's it, I'm not just gonna sit here and see what that psycho does next.
Vale, se acabó, no voy a quedarme aquí a ver lo que hace ahora esa psicópata.
It's not my fault, I'm all hopped up on hard baseball card gum.
No es culpa mía, me he atiborrado de chicles de las tarjetas de béisbol.
"My husband did this to me, but it's not what you think."
"Mi marido me lo ha hecho, pero no es lo que pensáis".
Uh, your father broke my leg out of jealousy, but that didn't ruin our honeymoon, and it's not gonna ruin this.
Vuestro padre me ha roto la pierna por celos, pero eso mismo no echó a perder nuestra luna de miel, así que tampoco echará a perder esto.
Look, just because it's already been written doesn't mean it's not fresh.
Oye, que ya esté escrito no significa que no sea nuevo.
I guess you're not gonna do it, so I guess I'm gonna do it.
Supongo que no lo vas a hacer tú, así que lo haré yo.
I hope it's not too delicious.
Espero que no estén demasiado buenos.
It's not.
No lo están.
- Let's not call it that.
- No lo llamemos así.
It's not fair.
No es justo.
It was a time in my life I'm not proud of.
Es una etapa de mi vida de la que no estoy orgullosa.
It's not all of a sudden.
No es de repente.
It's not like you introduced them or something.
No es como si los hubieras presentado o algo así.
My name's not on it or anything, but it's in your mail.
Mi nombre no está en él ni nada, pero Está en tu correo.
- It's not bullshit.
- No es una mierda.
It's not a real gun.
No es un arma real.
It's not important.
No es importante.
Well, not if it's just us.
No si solo somos nosotros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]