Numerous translate Spanish
1,677 parallel translation
On numerous occasions we came pretty close to, I don't know about dying, but pretty close to being in some straits where we didn't know if we were gonna get back out of it, you know.
En muchas ocasiones estuvimos cerca no sé si de morir, pero sí de situaciones de las que no sabíamos si saldríamos.
Smiley Dzama, so named for the numerous head injuries which have left him eternally happy.
El sonriente Dzama, llamado así por sus numerosas lesicones en la cabeza que lo habían dejado eternamente feliz.
Numerous arrests for solicitation
Varios arrestos por solicitación.
In this pad, there's numerous layers
Y su relleno, viene con numerosas capas.
In this pad, there's numerous layers
En esta almohadilla, hay muchas capas.
I called him numerous times and he doesn't answer
Lo he llamado un montón de veces y no contesta.
August 9th's inventory Make sure they are counted numerous times!
Inventario del 9 de Agosto ¡ Asegúrense de contarlo numerosas veces!
Numerous cuts and nicks on his torso and face.
Numerosos cortes y rasguños en su torso y cara.
But we discovered quite a few calls from someone else, who also made numerous cash transfers into Fuller's account.
Pero descubrimos varias llamadas a otra persona que también hizo numerosas transferencias en efectivo a la cuenta de Fuller.
I went to the scene of her death numerous times, and questioned as many people as I could.
Fui al lugar de su muerte muchas veces, e interrogué a toda la gente que pude.
A suspicious man has been witnessed numerous times.
Un hombre sospechoso fue visto numerosas veces.
The fact of the matter is there are numerous saviors, from different periods, from all over the world, which subscribe to these general characteristics.
El hecho de esto, es que hay muchos salvadores, de distintos períodos en todo el mundo, que se adhieren a estas características generales.
Throughout the scripture there are numerous references to the "Age."
Durante toda la escritura, hay numerosas referencias a la "Era".
There are numerous historians who lived in and around the Mediterranean either during or soon after the assumed life of Jesus.
Hay numerosos historiadores que vivieron cerca del Mediterráneo incluso antes y después de la supuesta vida de Jesús.
Not only did it finance numerous aspects of Hitler's rise to power, along with actual materials during the war, it was also a Nazi money laundering bank,
No sólo financió numerosos aspectos de la llegada de Hitler al poder junto con materiales utilizados durante la guerra. También fue uno de los bancos de lavado del dinero Nazi.
" The people are numerous and happy.
" La gente es numerosa y feliz.
While the Anti-Terrorism Bills ask for sweeping new powers, the ACLU and others also worry about numerous Executive Orders that the public knows little about.
Mientras que la ley antiterrorista pide nuevos poderes para luchar contra el terrorismo, la Unión Americana por la Libertades Civiles ( ACLU ) y otros están preocupados por las numerosas órdenes ejecutivas de las que poco sabe la población.
White's neck slit wide open with a kitchen knife and stabbed numerous times in the face and chest.
Estaba atado a una silla y fue degollado con un cuchillo de cocina y apuñalado varias veces en la cara y el pecho.
I've gone to emergency rooms numerous times, with four boys.
Fui a la sala de urgencias muchas veces con cuatro hijos.
They have to face the increasingly numerous anti-NA TO demonstrations.
Tienen que afrontar el progreso anti-OTAN demostrado.
Numerous shots wont hit.
Disparos múltiples, un herido.
I'm an oilman, ladies and gentlemen, I have numerous concerns spread across this state.
Soy un magnate del petróleo, damas y caballeros, tengo muchas empresas en el estado.
She's had numerous run-ins with the law.
Tiene numerosas disputas con la justicia.
Emolia made numerous calls to a salvadoran contact prior to lemansky's death.
Emolia hizo varias llamadas a los salvadoreños anteriores a la muerte de Lem.
and numerous projects came out in that vein, in all sorts of directions.
y surgieron numerosos proyectos en esa línea, en todas direcciones.
The cumulative effect of simultaneous applications of numerous, authorized techniques had abusive and degrading impact on the detainee.
El efecto acumulativo la aplicación... muchas simultánea métodos autorizados... tenía una relación abusiva y humillante para la persona.
But I am afflicted with numerous allergies.
Pero estoy con numerosas alergias.
Doctor Jackson, we have numerous bodies here
Doctor Jackson, tenemos numerosos cuerpos aquí.
On numerous occasions, communist agitators have tried hard to steer us into the red river.
En numerosas ocasiones, lagitadores comunistas han tratado duro de conducirnos hacia el río rojo.
All of them had attained positions of great influence within Latin America's numerous military dictatorships, selling their expertise in the field of repression.
Todos los miembros de este grupo habían alcanzado posiciones de gran influencia entre el creciente numero de dictaduras militares de Latinoamérica, vendiendo su experiencia en la represión.
TOO NUMEROUS TO PONDER.
- Hay mucho que ponderar.
It just so happens that I have numerous other cases involving fingerprints.
Eso es sólo porque tenemos muchos otros casos implicados con huellas digitales.
There were numerous cases in that Iraqi contractors... they proposed to do the same work... for much less money... that the contractors of the USA.
Hubo numerosos casos en que contratistas iraquíes... propusieron hacer el mismo trabajo... por mucho menos dinero... que los contratistas de EE.UU.
Numerous classic games, they all have something in common.
Los juegos clásicos tienen cosas en común.
He supported her in her numerous efforts to try and tame her demons.
La apoyó en sus numerosos intentos para calmar sus demonios.
The first victim has numerous defensive wounds, including a fractured manubrium, and trauma to the temporal bone.
La primera victima tenia muchas heridas de defensa, incluyendo un manubrio fracturado, y trauma en el hueso temporal.
I took and published numerous photos. It was a sensation!
La foto que saqué ni sé cuántos la publicaron. ¡ Una pasada!
There are numerous points of intersection Between the real mission and kim brown's dream.
Hay numerosos puntos de intersección... entre la misión real y el sueño de Kim Brown.
We have defeated numerous enemies and overcome many threats.
Hemos derrotado a muchos enemigos y superado muchas amenazas.
Numerous career criminals have been mysteriously delivered... to stations throughout the metro area, in most cases unconscious. "
Muchos criminales conocidos fueron llevados en forma misteriosa a las estaciones cercanas al área metropolitana en muchos casos, inconscientes. "
The cube offers us numerous possibilities for liberating as a geometric shape.
El cubo nos ofrece numerosas posibilidades de liberación como figura geométrica.
Things had not been going well for me on various numerous, assorted fronts.
Las cosas no iban bien en mi vida en varios, numerosos y surtidos frentes.
I own two dozen companies, numerous subsidiaries, I serve on 15 boards of directors and I employ four major law firms.
Soy dueño de dos docenas de compañías numerosas subsidiarias fui miembro de 15 mesas directivas y empleo a cuatro firmas de abogados.
You should know that I've received numerous phone calls from parents and school board members.
Deberías saber que he recibido numerosas llamadas telefónicas de padres y miembros de la junta escolar.
I've noticed oversized dice like these in numerous vehicles.
He notado dados como estos en muchos vehículos.
He sustained numerous injuries and just kept going.
Tenía numerosas lesiones, y la lista continúa.
There were numerous calls to this number.
Había varias llamadas a este número.
What was Josie running from? Being raped by her mother's numerous boyfriends.
Ser violada por los numerosos novios de su madre.
An exhibition at the Town Hall. Organized by Senlis Friends of the Arts, the exhibition includes the works of numerous local painters.
"Senlis, exposición en el Ayuntamiento organizada por la Sociedad de Amigos de las Artes".
Patrik has committed numerous crimes :
Patrik ha cometido varios crimenes :
This is why Jesus and numerous other Sun Gods share the crucifixion, 3-day death, and resurrection concept.
Es por esto que Jesús y muchos otros Dioses del Sol...