Ousmane translate Spanish
45 parallel translation
Your name is Ousmane.
Tu nombre es Ousmane.
This man is named Ousmane.
Este hombre se llama Ousmane.
ousmane Dadjacan alias zicmu.
ousmane Dadjacan alias zicmu.
ousmane Bana.
ousmane Bana.
Adama and Ousmane will install the mill in the village.
Adama y Ousmane irán a instalar el molino en el pueblo.
Is Abdel Ousmane here?
¿ Está Abdel Ousmane?
And then he brought in Ousmane Sembene and people like that, you know?
Trajo a Ousmane Sembène y gente así.
Ousmane Sembéne was still leading the way.
Ousmane Sembene aún era quien abría el camino.
- Sorry, Ousmane.
- Perdona Haussman
Enough. We have nothing.
Ya está bien Ousmane, No tenemos nada, ¿ vale?
We know that.
Ya... - Ya sabemos, Ousmane, ya sabemos
Go away. You're gonna expose me, everyone can see you're a cop.
Joder, Ousmane no vengas aquí Me van a ver
Luitenant Ousmane Diakhité, Detective. I'm the cop who reported the murder.
Teniente Ousmane Diakité Señalé el crimen esta mañana
Lieutenant... - Ousmane Diakhité.
El teniente Ousmane Diakité
Take boulevard Ousmane.
Pasa por el Boulevard Ousmane
Come here. You know it is forbidden.
Joder Ousmane, sal de ahí sabes que está prohibido
Mrs Beyoud, it's Ousmane Diakhité.
Señora, soy Ousmane Diakhité ¡ No!
The small Ousmane from building 7?
Eres tú el pequeño Ousmane del bloque 7
- So you're in the police.
¿ Así que estás en la policía Ousmane?
Ousmane cried.
Y Ousmane lloraba ¿ Ay sí?
I did not kill anyone. We are family.
No maté a nadie joder Ousmane... ¿ La familia qué?
everything okay?
- Ousmane
Barberis is not coming.
Ousmane Tu Barbeurisse no vendrá
We're busted.
- Muévete Ousmane, nos van a pillar
Are you going to eat soup in Val Soleil.
Bueno Ousmane Ve a comer tu sopa En el Val Soleil
Ousmane, we are here!
Lo que montaste
Gentlemen, you can not.
- Ousmane Pero señores les dije que no era posible
What have you done?
¿ Que coño hiciste Ousmane?
I couldn't do anything, Ousmane.
No pude hacer nada Ousmane
Ousmane, Ousmane, François...
Ousmane Ousmane
Tell her to keep her mouth shut.
Ousmane Haz que se calle
No, not the gypsies.
François, Ousmane, los gitanos no
Guys, he had her killed.
Me obligaron. Ousmane y François. Tíos el fue quien la mató
Out of the way. Ousmane, got it?
Apártense. ¿ Ousmane estás bien?
Ousmane, Yves, that way!
Ousmane, Tity, Yves, por allá.
Ousmane, you have a visitor.
Ousmane, tienes una visita.
- Ousmane.
- Ousmane.
Seems like the dealers are on vacation. Right, Ousmane?
Creemos que los vendedores están de vacaciones. ¿ Verdad, Ousmane?
Always fighting with Ousmane.
Sigo luchando con Ousmane.
No, Ousmane, there's no need.
No, Ousmane, no hay necesidad.
I'll call Ousmane.
Voy a llamar a Ousmane.
custody of her client, Mr. Ousmane.
. Es sobre su cliente, el Sr Ousmanov.
Ousmane, it does not look good.
Ousmane.
You can not go up.
Ousmane
Where is Ousmane?
¿ Dónde esta Ousmane?