Overton translate Spanish
163 parallel translation
Second Lieutenant Overton.
Segundo Teniente Overton.
He and Cherub Overton spent a weekend in Paris.
Él y Cherub Overton pasaron un fin de semana en París.
Can you imagine Cherub in Paris? That baby.
¿ Te imaginas a Cherub Overton en Paris?
- Kenny Overton.
- Kenny Overton.
It provides an exception challenge to the acting talents of barbara baxley, frank overton and an unusual 12-year-old by the name of ann jillian.
It provides an exception challenge to the acting talents of Barbara Baxley, Frank overton and an unusual 12-year-old by the name of Ann Jillian.
Overton says that she read someplace that angels are just like people.
Overton dice que en algún lugar leyó que los ángeles son como las personas.
John Larch, Carol Rossen, Frank Overton.
John Larch Carol Rossen Frank Overton.
I ran into Overton there.
Me encontré con Overton.
Overton went to Bellagio for a few days.
Overton fue a Bellagio unos días.
Santo, I'm increasing Judge Overton and Chief Barkley's monthly allowance.
Santo, aumentaré la mesada mensual del juez Overton y el jefe Barkley.
Yes, it was from Overton, Nevada.
Sí, de Overton, Nevada.
Overton?
Overton.
That's all I know, I swear.
Me llamó desde Overton. Eso es todo lo que sé. Te lo juro.
Well, where the fuck is Overton?
¿ Dónde carajo es Overton?
Where's Overton?
¿ Dónde queda Overton?
She's in service out near Overton.
Está empleada cerca de Overton.
Lieutenant Teese answers to his company commander, Captain Overton.
El teniente Teese está... bajo el mando de su comandante, el capitán Overton.
- Captain Overton.
- ¿ El capitán Overton?
This is Captain Overton.
Éste es el capitán Overton.
Why didn't you bring up what Lieutenant Sanford said about the African-American Marines to Captain Overton?
¿ Por qué no le dijiste al capitán Overton lo que... la teniente Sanford mencionó sobre los afroamericanos?
Lieutenant Teese and Captain Overton are covering.
El teniente Teese y el capitán Overton ocultan algo.
Neither of which Captain Overton approved.
El capitán Overton no aprobó ninguno de los dos.
If that's so, why would Captain Overton not approve his request for a transfer?
Si es así, ¿ por qué no aprueba el capitán Overton su solicitud?
Because it's not Overton's style.
Porque no es el estilo de Overton.
Somebody in Charlie Company threw a blanket party on that beach and Overton's trying to hide it.
Alguien de la Compañía golpeó al soldado en la playa... y Overton quiere ocultarlo.
If Overton knew, it would explain the blanket party.
Si Overton se enteró, explicaría lo de la paliza.
If I found out Hanson was in a gang, you can bet Captain Overton did.
Si yo sé que Hanson estaba en una banda, Overton también.
Overton's hard on his men, especially the blacks but not because he's racist or sadistic.
Overton es duro, sobre todo con los negros, pero no porque sea racista o sádico.
- Overton knows.
- Overton lo sabe.
Captain Overton ordered him awake.
El capitán Overton le ordenó despertar.
I just explained everything to Captain Overton, sir.
Le acabo de explicar todo al capitán Overton, señor.
Why didn't you go to Captain Overton?
¿ Por qué no hablaste con el capitán Overton?
- Captain Overton said that?
- ¿ El capitán Overton dijo eso?
If Colonel Brooks learns of this, he'll have Overton's railroad tracks!
¡ Si el coronel Brooks se entera, degradará a Overton!
- Did Captain Overton take the crank? - No, sir.
- ¿ Cogió la nieve el capitán Overton?
The crank for Tyler and Captain Overton.
La nieve a cambio de Tyler y el capitán Overton.
I'll bring it when Captain Overton starts back to us.
Lo llevaré cuando el capitán Overton esté con nosotros.
And it's Captain Overton or sir.
Y llámame capitán Overton o señor.
The kid's name is Jesse Overton.
El nombre del chico es Jesse Overton.
Mary Overton had been brutally punished for printing and distributing her husband's tracts.
Mary Overton había sido brutalmente castigada por imprimir y distribuir los tratados de su marido.
GET BY HER, YOU'RE IN. DIANE OVERTON.
Si te la ganas, estás dentro.
BLACK DRESS, BY THE BAR.
Diane Overton. Vestido negro, en el bar.
By the way, it was Overton, not Mapleton. Oh.
Por cierto, fue contra Overton, no Mapledale.
Glen Overton, formerly employed as a driver for a high risk trucking firm.
Glen Overton, un anterior conductor de una compañía de transporte de riesgo.
According to Gorn, Overton was on the bio-terrorist watch list.
De acuerdo con Gorn, Overton estuvo en la lista de bio-terrorismo.
Glen Overton.
Glen Overton.
Overton was on my suspect list for years, he's a puke, a pretender.
Overton ha estado en mi lista de sospechosos años,... es un charlatán, un impostor.
This is my file on Overton, categorically dismissing him as a suspect.
Ésta es mi ficha de Overton, categóricamente lo descarto como sospechoso.
That guy Overton didn't kill Panero or any of these other people.
Ese tipo, Overton, no mato a Panero o a cualquiera de esas otras personas.
He called from Overton, man.
Overton.
I'm Benny Sayles and this is Tad Overton.
Yo soy Benny, éste es Tad.