Pancreatic cancer translate Spanish
163 parallel translation
- She died of pancreatic cancer.
- Murió de cáncer de páncreas.
Could be hepatitis or maybe you've developed full-blown metastasized, inoperable pancreatic cancer.
Podría ser hepatitis o quizá tienes... cáncer pancreático inoperable, con metástasis total.
Robin's father had pancreatic cancer. Now he doesn't.
El papá de Robin tenía cáncer y ahora no.
Pancreatic cancer of an aggressive nature, if I heard them right.
Cáncer de páncreas de carácter agresivo, si he entendido bien.
Patient's a 62-year-old man with a history of pancreatic cancer.
Hombre de 62 años con cáncer de páncreas.
Stevie's father passed away, pancreatic cancer, at a time in late adolescence when Stevie needed him the most.
El padre de Stevie falleció, cancer pancreático cuando Stevie era adolescente y más lo necesitaba.
Pancreatic cancer?
¿ Cáncer de páncreas?
- He's very ill. Pancreatic cancer.
Está muy enfermo de cáncer de páncreas.
Mr. Davis. Pancreatic cancer.
El Sr. Davis, cáncer del páncreas.
Pancreatic cancer and mets to the liver.
Sí, señor. Cáncer pancreático con metástasis en el hígado.
Pancreatic cancer?
¿ El cáncer pancreático?
Uh, that's influenza, that's bronchitis... and this cute little cuddle-bug is pancreatic cancer.
Eso es gripe, eso es bronquitis y este bichito adorable es cáncer pancreático.
A patient with pancreatic cancer, receiving medication for pain.
Un paciente con cáncer de páncreas, que recibe medicación para el dolor.
Pancreatic cancer will make a prophet out of anybody.
¿ Y quién no va a estarlo con cáncer del páncreas?
Joel was diagnosed with pancreatic cancer three months ago.
A Joel le diagnosticaron cáncer de páncreas hace tres meses.
Plus, there are no signs of your pancreatic cancer.
Además no hay ni rastro de ese cáncer de páncreas.
- Pancreatic cancer.
- Cáncer de páncreas.
You all know that I ´ m fighting pancreatic cancer, but what you don ´ t know because I just found out about it last week, is that I ´ m losing this fight.
Saben que lucho contra un cáncer pero lo que no saben, porque me acabo de enterar hace poco es que estoy perdiendo esta pelea.
The lesions in your liver are consistent with metastatic pancreatic cancer.
Las lesiones de su hígado indican que tiene usted cáncer de páncreas.
she has pancreatic cancer.
Ella tiene cáncer pancreático.
Pancreatic cancer can be very aggressive.
El cancer de pancreas puede ser muy agresivo.
And that you have abdominal mass consistent with pancreatic cancer.
Y que tienes una masa consistente en el abdomen con cancer pancreatico.
The woman has pancreatic cancer, Dr. Yang.
La mujer tiene cancer pancreático, Dra. Yang.
A one-year survival rate for pancreatic cancer is less than 20 %.
El promedio de sobrevida al año para el cáncer de páncreas es menor al 20 %.
Anica's biopsy for pancreatic cancer was negative.
La biopsia de Anica por el cáncer de páncreas fue negativa.
Your husband has pancreatic cancer.
Su esposo tiene cáncer de páncreas.
- He lived with his mother until she was diagnosed with pancreatic cancer 6 months ago.
- Vivió con su madre hasta que a ella le diagnosticaron cáncer de páncreas hace 6 meses.
Brain mets from pancreatic cancer.
Metástasis cerebrales de un cáncer de páncreas.
- For metastatic pancreatic cancer?
- ¿ Para metástasis de ese cáncer?
I don't know if my wife told you but three years ago, I was diagnosed with pancreatic cancer.
No sé si mi esposa se lo ha dicho pero hace tres años me diagnosticaron un cáncer de páncreas.
Look at medicine. 80 % of people, with pancreatic cancer, die within 5 years, 95 % of appendectomies, occur with zero complications.
Mira la medicina. El 80 % de la gente con cáncer de páncreas muere a los 5 años, el 95 % de las apendectomías ocurren sin complicaciones.
But... we both know pancreatic cancer patient that lived, and appendix patients that unfortunately... passed.
Pero... ambos conocemos pacientes de cáncer que sobreviven y pacientes de apendicitis que desafortunadamente murieron.
Miss Luk, you are diagnosed as having pancreatic cancer. And it starts to spread.
Srta. Luk, según su diagnóstico padece un cáncer pancreático que está empezando a extenderse.
She died about three years ago of pancreatic cancer.
Ella murió alrededor de hace tres años de cáncer de páncreas.
She had, uh, pancreatic cancer.
Tenía cáncer de páncreas.
You probably got pancreatic cancer.
Probablemente tenga cáncer de páncreas.
Pancreatic cancer.
De cáncer de páncreas.
That phone call I just had, Arthur Ford died of pancreatic cancer three years ago.
Esa llamada que recibí, Arthur Ford murió de cáncer pancreático hace 3 años.
Pancreatic cancer is aggressive and needs to be treated aggressively.
Sr Reynolds, el cáncer de páncreas es agresivo y debe ser tratado agresivamente.
Maybe pancreatic cancer.
Tal vez un cáncer pancreático.
Pancreatic cancer identifies Cells, if they develop, digestive system and kill them and get rid of them.
El páncreas reconoce a las células malignas, si se desarrolan, y las digiere, las mata, y se deshace de ellas.
He told me that he hopes I contract pancreatic cancer. And die a slow, withering death.
Que espera que me de cáncer del páncreas y que muera en cama lentamente.
He had pancreatic cancer.
Tenía cáncer pancreático.
I'd lost my mom four years earlier to the same thing, pancreatic cancer.
Yo había perdido a mi mamá cuatro años antes por lo mismo, cáncer de páncreas.
" My husband was dying of pancreatic cancer.
" Mi esposo moría de cáncer de páncreas.
A whipple is for pancreatic cancer.
Un Whipple es para cáncer pancreático.
Okay, look. Here we go. We got pancreatic cancer, Oregon.
Tenemos cáncer de páncreas en Oregón, y tenemos una monja...
She has pancreatic cancer.
Ella tiene cáncer pancreático.
My client has end-stage pancreatic cancer.
Bien. Espero que le duela.
He has pancreatic cancer.
Tiene cáncer de páncreas, y tú y yo sabemos que es un "don nadie".
John Rick Brand, in whom cancer pancreatic vasthad made where the forecast was still one years. He gave everything, where he had to establish the end, which the diagnosis was wrong and that good would come with him.
John Brandrick, de hecho, que se le diagnosticó cáncer de páncreas y se le pronóstico un año de vida gastó todo lo que tenía, sólo para descubrir que fue un diagnóstico equivocado y que estaría bien.