English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ P ] / Phasers

Phasers translate Spanish

685 parallel translation
Energise main phasers.
Active los fáseres principales.
Phasers gone, weapons crew dead.
Fáseres inactivos, equipo de ataque muerto.
- Phasers energised. Set for blast.
- Fáseres listos para disparar.
All phasers fire.
Disparen los fáseres.
- Phasers?
- ¿ Fáseres?
Phasers operational, Captain.
Los fáseres funcionan, capitán.
- Phasers, stand by.
- Preparen los fáseres.
- l'm aware of that. Are phasers ready?
- Lo sé. ¿ Están listos los fáseres?
- Phasers ready.
- Fáseres listos.
Phasers...
Fáseres...
Phasers, fire.
Fáseres... Fuego.
Phasers, fire.
Disparen los fáseres.
- Forward phasers, stand by.
- Fáseres delanteros, preparados.
Our people here are armed with phasers.
Nuestra gente aquí está armada con fáseres.
Lock phasers on target.
Apunten al blanco.
Mr. Bailey, lock phasers.
Señor Bailey, apunte los fáser.
Phasers locked. On target, sir.
Los fáser apuntan al blanco, señor.
- Fire main phasers.
- Dispare los fáser.
The men are to be armed, but their phasers locked...
Los hombres han de estar armados, pero sus fáser asegurados.
All hand phasers must be set on base cycle stunning force.
Todos los fáser de mano deben ser programados en potencia de fase "aturdir".
We're using hand phasers to heat the rocks.
Usamos los fáser para calentar las rocas.
Put your phasers on stun.
- Síganme. Fáseres al mínimo.
We can't fire full phasers with our screens up.
No podemos usar los fáseres con los escudos.
Fire all phasers.
Disparen todos los fásers.
Firing phasers, captain.
Disparando, capitán.
Those disrupters versus our hand phasers...
Sus desestabilizadores contra nuestros fásers...
Like phasers, only worse, whatever they were using.
No sé qué usan. Son como fásers, pero peores.
Mr. Spock, lock phasers into computers.
Sr. Spock, controle los fásers por la computadora.
Captain, our phasers are gone.
Capitán, nuestros fáseres no están.
Those are Klingon phasers.
Son fáseres klingon.
Where are those phasers?
¿ Dónde están los fáseres?
Unless you tell me where those phasers are, you're gonna have more violence than you know what to do with.
Si no dice dónde están los fáseres tendrá más violencia de la que sepa manejar.
Our phasers were not to be found.
No hallamos nuestros fásers.
I cannot be overcome by physical means and if you use phasers, the trigger relay will be activated.
Si se me destruye físicamente o si utilizan sus fáseres, se activará el interruptor de detonación.
Ready main phasers.
Fásers principales listos.
Phasers armed and ready, sir.
Fásers armados y listos, señor.
- Phasers stand by to fire on my order.
- Fásers listos para disparar.
Shields on, phasers manned and ready, sir.
Blindajes activados, fásers tripulados y listos, señor.
Sensors record standard phasers, sir.
Los sensores registran fásers normales, señor.
Standard phasers.
Fásers normales.
That ship out there has phasers.
La nave de ahí afuera tiene fásers.
Stand by your phasers, Mr. Chekov.
Atienda sus fásers, señor Chekov.
Phasers standing by.
Fásers en espera.
Phasers locked on target.
Fásers apuntando al blanco.
Issue phasers.
Distribuya los fásers.
Phasers locked on target A, captain.
fásers fijados en blanco "A", capitán.
Put phasers on standby, Mr. Sulu.
Ponga los fásers en espera, señor Sulu.
Close communications, turn phasers off.
Termine la comunicación, apague los fásers.
Set your phasers on disruptor-B.
Ponga su fáser en disruptor-B.
I want four men with phasers in the transporter room in five minutes.
Reúna a cuatro hombres con fáseres en la sala del transportador.
If you see it, fire with full phasers.
Si la ven, disparen sus fáseres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]