Piccadilly translate Spanish
292 parallel translation
And Piccadilly, with all the shops so near.
A veces me es difícil esperar por una hora razonable para almorzar. Pienso exactamente lo mismo.
More than 300 beggars are marching towards Piccadilly.
Hay más de 300 mendigos en Picadilly.
Piccadilly!
Picadilly. La mejor zona.
Best part of town! What? Piccadilly?
¿ Picadilly?
Oh, anywhere along The Strand, Leicester Square, Piccadilly.
En cualquier lugar por la Strand, Leicester Square, Piccadilly.
Last we saw of Piccadilly Circus, things seemed to be going round and round.
- La última vez que estuve en Picadilly Circus, las cosas giraban y giraban.
Welcome back from the battle of Piccadilly!
- ¡ Bienvenido, superviviente de Picadilly!
My dear Verloc, I once read a sign in Piccadilly Circus calling it "the centre of the world."
Un letrero en Piccadilly Circus dice que es "el centro del mundo".
You leave it in the cloakroom of Piccadilly Circus and Harris picks it up at half past one.
- Harris lo recogerá a la 1 : 30.
You needn't tell your sister that you're going as far as Piccadilly.
No le digas a tu hermana que vas a ir hasta Piccadilly.
I've got to get to Piccadilly.
Baja. Pero tengo que ir a Piccadilly.
Dash it all, the blighter's nowhere near piccadilly.
Porras, el tipo está en ninguna parte cerca de Piccadilly.
See you in Piccadilly.
Nos vemos en Piccadilly.
I wanna be a lady in a flower shop... instead of selling in Piccadilly Circus.
Ser dependienta en una tienda de flores... en lugar de venderlas en Piccadilly Circus.
A Piccadilly captain with a little glass eye
Un capitán con un pequeño ojo de cristal
Hey, choose your words more carefully, babe. I tell you my name is Irene.
Puedo ver el anuncio luminoso resplandeciendo en Piccadilly Circus en Londres.
# We've been to London's Piccadilly #
Hemos ido al Piccadilly de Londres
For the last six weeks I might have been living in the middle of Piccadilly Circus.
Desde hace 6 semanas... Parece que viviera en un mercado.
They demonstrated outside your clubs in Piccadilly.
Se manifestaban ante sus clubs en Piccadilly.
Why this sudden move from Piccadilly to Nero's Hotel?
¿ Por qué esta repentina mudanza de Picadilly al hotel Nerot?
Your mother has been telling me... Why you moved from Piccadilly.
Tu madre me ha contado por qué te mudaste de Picadilly.
Why do you think I left Piccadilly? Not because I wanted to.
¿ Por qué crees que dejé la casa de Picadilly?
Fancy walking into the service club in Piccadilly if the regiment...
Cómo iba a entrar en el club de oficiales de Piccadilly si el regimiento...
Come in here, you Piccadilly penpusher and gaze upon a soul in agony.
Pasa, chupatintas de PiccadiIIy y mira un alma en agonía.
You'll reach Piccadilly if I have to carry you piggy-back.
Llegarás a Piccadilly aunque tenga que cargarte.
Good old Piccadilly of a Saturday night.
¡ Qué bueno el viejo Piccadilly!
Well, I know you did, but I mean Piccadilly in Manchester, silly.
Lo sé muy bien. Hablo de Piccadilly en Manchester, ¡ bobo! ¡ Lo olvidé!
- Royal Bathers'Club.
- El Club Piccadilly.
Well, are you boys going to Piccadilly?
- ¿ Van al ministerio, muchachos?
Fill it up. Removed to Royal Bathers'Club, Piccadilly.
Se ha mudado al Club de los Reales Bañistas, Picadilly.
She's an M-3 air-cooled job that can cross 200 miles of desert as easy as you'd walk around that Piccadilly Circus of yours.
Es un modelo M-3 refrigerado que puede cruzar 300 km de desierto con la facilidad... con la que usted pasearía por su Piccadilly Circus.
Piccadilly?
¿ Está en Piccadilly?
- "Piccadilly." It's a road, a real one.
¿ En Piccadilly? Es un camino de verdad.
Next week, she opens at the Theater Royal, Piccadilly, here, topping the bill.
La próxima semana encabeza el reparto en el Teatro Royal, en Piccadilly.
- Piccadilly Theatre Royal.
- Teatro Royal de Piccadilly.
I shall meet you at 7. Regent St and Piccadilly.
Le espero a las 7, en la esquina de Ridggin y Picadilly.
Where do you want to go? Piccadilly? Strand?
¿ A Picadilly, a Strand, o a Tottenham?
─ I lost my man. Piccadilly.
- Diamante en Bruto
L6 Albany, Piccadilly, London
Calle Albany L6, Piccadilly, Londres.
You guys talk about Piccadilly Circus.
Ustedes hablan de Piccadilly Circus.
Try piccadilly. But I have, Mr. collings.
La condesa lleva esperando 25 min.
She opens next week at the Piccadilly Theatre Royal.
Debuta la semana próxima en el Teatro Real Piccadilly.
They're quite shocking, but they're most delightful.
TEATRO REAL PICCADILLY Son muy escandalosos, pero muy bonitos.
Bill for six shirts from Gieve's, Piccadilly... and receipted bill for a room at the Naval and Military.
Factura de 6 camisas de Gieves, en Piccadilly... y el recibo de una habitación en el Club Naval y Militar.
It looks like Piccadilly Circus.
Me recuerda a Piccadilly Circus.
Tell them about the time your horse bolted down Piccadilly.
Cuenta cuando tu caballo se desbocó en Picadilly.
But he can't come right over here and fetch it so what they do is this...
Déjaselo en la consigna de Piccadilly Circus...
I say, do you think, we'll get to Piccadilly Circus by 1 : 30?
¿ Llegarmos a Piccadilly Circus antes de la 1 : 30?
Diamond In The Rough.
- Piccadilly
He's at piccadilly.
- ¿ Dónde está Collins?
- All change for Piccadilly!
¿ Qué prisa hay?