English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ P ] / Piece of shit

Piece of shit translate Spanish

5,125 parallel translation
Look at me, you piece of shit, I'm talking to you!
¡ Mirame, pedazo de mierda te estoy hablando!
Get your hands off her you filthy piece of shit,
¡ Saca tus manos de ella mierda asquerosa!
Get off of her, you piece of shit!
¡ Dejala, maldito pedazo de mierda!
You fucking piece of shit!
¡ Maldito pedazo de mierda!
Crippled piece of shit.
Lisiado pedazo de mierda.
Come here, you little piece of shit. Come here!
Ven aquí, pequeño pedazo de mierda.
You piece of shit.
Basura.
If you didn't drive that piece of shit, it probably wouldn't break down all the time.
Si no condujeras esa carcacha, probablemente no se descompondría.
You know, your car was a piece of shit anyway.
Sabes, de todos modos tu auto es una carcacha.
Piece of shit.
Pedazo de mierda.
I can't believe you're going to leave me this piece of shit.
No puedo creer que me dejes este pedazo de mierda.
Robin, your flashlight is a piece of shit.
Robin, tu linterna es un pedazo de mierda.
You piece of shit.
Pedazo de mierda.
Fooling us with that face, one sly piece of shit.
Engañándonos con esa cara, una pieza astuta de mierda.
You piece of shit.
- Hijo de puta.
I ain't trash, you piece of shit.
No es una basura, pedazo de mierda.
I'd let him too, you condescending piece of shit.
Yo lo dejaría también, pedazo de mierda condescendiente.
C'mon. Just move that piece of shit!
¡ Quita esa porquería de ahí!
- It's a piece of shit, dude. And besides, Tobi is not a common name.
Ademas, Tobi no es un nombre comun.
I mean, it'll cost us something like a hundred grand to try and have a hit with that piece of shit.
Digo, eso nos costará algo como cien grandes por tratar de tener un éxito de ese pedazo de mierda.
This piece of shit will have to be top five minimum for me to walk away with any kind of dignity.
Esta mierda tiene que ser top five mínimo para que yo pueda seguir con cierta dignidad.
Like garbage or a piece of shit?
Como basura o un pedazo de mierda?
Like garbage or a piece of shit.
Igual que la basura o un pedazo de mierda.
You piece of shit!
Pedazo de mierda!
All I got is this piece of land, and I know it's a piece of shit, okay?
Solo tengo un terreno que sé que es una mierda, ¿ vale?
It can be our piece of shit.
Podemos compartirlo.
Piece of shit camp.
Qué campamento de mierda.
- Come here, you piece of shit!
- ¡ Ven aquí, pedazo de mierda!
Damn you, you piece of shit!
¡ Cielos, maldito insensible!
Tiny little piece of shit hovel of a piece of shit...
Pedacito minúsculo de mierda casucha de un pedazo de mierda...
Move this fucking piece of shit.
Mueve esta chatarra.
Move your fucking piece of shit.
Mueve tu chatarra.
That fucking white-bread piece of shit, that furniture store man.
Ese maldito conservador suburbano, ese vendedor de muebles.
Yeah, it's a piece of shit like mine.
Sí, es una porquería como la mía.
Oh, that's a piece of shit.
Es una mierda.
Piece of shit.
Tú siempre lo haces.
- Piece of shit.
Pedazo de mierda.
Because you cheated, lied, stole and dumped me like a piece of shit... when there was nothing left to take.
Debido a que tú me has engañado, mentido, robado y me dejaste como un pedazo de mierda... cuando no había nada mas para llevarte.
And my other sister, she dated a similar piece of shit.
Y mi otra hermana salía con un imbécil parecido.
This guy is a piece of shit.
Este sujeto es una porquería.
Guess who wrote this piece of shit?
Adivinen quién escribió esta porquería.
Last week, your piece of shit Dodge intrepid broke down on the I-10 freeway.
La semana pasada, su pedazo de mierda Dodge Intrepid se rompió en la autopista I-10.
Yeah, laugh out loud, you know, like when you're standing in front of a mirror staring at what a piece of shit you are.
Sí, reír a carcajadas, ya sabes, como cuando estás de pie delante de un espejo mirando a lo que es un pedazo de mierda que son.
And take that piece of shit psycho with you.
Y tener ese pedazo de mierda psico con usted.
I've never seen this piece of shit before in my life.
Nunca he visto este pedazo de mierda en mi vida.
Akan, this one's a feeble piece of shit, too.
Akan, es también un pedazo de mierda débil.
You'll go far, Henry, unlike this piece of shit!
Llegarás lejos Henry, a diferencia de este hijo de puta.
You little spoiled piece of shit.
Eres una malcriada de mierda.
There are things out there and something flipped your piece-of-shit car.
Hay cosas allá afuera y algo dio vuelta tu carcacha.
You get a piece of plastic shit.
consigues un pedazo de mierda de plástico.
Goddamn piece-of-shit mask!
¡ Maldición, máscara de mierda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]