Shit crazy translate Spanish
941 parallel translation
Its a goddam chicken-shit crazy idea.
Es una loca idea de mierda.
You crazy piece of shit.
Estás loco.
I was around at Scatter's when them ho's went crazy on me, embarrassing me spilling that shit on me.
Estaba donde Scatter cuando las prostitutas se fajaron por mí. Me embarraron todo, pero estaré bien.
That's what we did in 1965. We all got crazy and went out... and started burning up our own neighborhood and shit.
Fue lo que se hizo en 1965, nos volvimos todos locos, y quemamos nuestro propio barrio, mierda...
Plus all the other crazy shit in my head.
Aparte del resto de las locuras en mi cabeza.
Look at that... I just heard some crazy shit on my police scanner.
Mira eso... acabo de oír algo curioso en mi frecuencia de la policía.
I mean, that shit'll make you crazy.
Digo, esa droga te vuelve loco.
Come and go to shit, you're crazy!
¡ Anda y vete a cagar, que estás zumbao!
Oh, look, not only is he crazy, he's chicken shit, too.
Miren, no sólo está loco, sino que también es un gallina.
See, I'm very crazy about shit.
Me encantan estas cosas.
- Shit. - Her mama's gone crazy.
Su madre esta como loca.
Look, if you need crazy things to get it up, I don't give a shit, you know!
Si necesitas esas locuras para una de tus jugadas, que te den.
Swedish chicks go crazy for that shit.
A las suecas les encanta eso.
Shit! The old man is crazy!
El viejo está loco.
Y'all start putting up with all kinds of crazy shit.
Y empiezan a decir todo tipo de mierdas.
White people, period, y'all go crazy after y'all see a Rocky movie because y'all believe that shit.
Italianos... son blancos y punto, todos se volvieron locos cuando vieron Rocky porque todos se creyeron esa mierda.
Man, I recall some of the crazy lunatic shit that you've done in your machine.
Recuerdo algunas de las mierdas locas, dementes, que has hecho en tu máquina.
You know, I don't go for that shit you people play but over here, they are crazy about it.
A mí no me gusta esa mierda que ustedes tocan. ¡ Pero aquí, se vuelven locos por eso!
Doin'that crazy shit.
Haces el loco.
- I love that crazy shit.
- Me mola la marcha.
Look, I don't know what kind of crazy, voodoo shit you're into... and I don't really care, but we had a deal, man.
No sé qué clase de magia negra o vudú usaste y no me importa, pero teníamos un trato.
Shit, you crazy, man?
¿ Esrás loco, río?
Are you guys crazy? Oh, shit.
¿ Acaso están locos?
I saw all this crazy shit on TV.
Vi todo esto mierda loco en la televisión.
Man, there's a crazy motherfucker running around... Oh, shit!
Tío, hay un loco hijo de puta rondando por aquí,.Mierda!
A lot of crazy shit is happening right now.
Ahora mismo esta pasando un monton de porqueria.
A lot of crazy shit has been happening.
Han estado pasando muchas cosas desagradables.
I know it's crazy... but I feel like I got a knack for this shit.
Ya eé que es una locura... pero empiezo a coger el truco a esta mierda.
Oh, shit. Where did that crazy heifer go?
Mierda. ¿ Adonde habrá ido esa loca?
I've been trying to figure out all this crazy shit that's been going on... for the past couple of days, and only one answer makes sense.
He estado tratando de entender toda esta locura de mierda que ha estado ocurriendo... los últimos dos días y sólo una respuesta tiene sentido.
She said some crazy shit.
Hace tiempo dijo unas locuras.
You crazy shit you!
¡ Maldito loco de mierda!
You gotta be crazy to pull this shit, Lightning!
¡ Tienes que estar loco para hacer esto, Lightning!
It's crazy, crazy shit! Yo, listen. Excuse me, man.
- Esta wea sí que es loca oye disculpa, ¿ trabajas en una radio?
Man, you crazy with that "I don't eat pork" shit.
estas loco con eso de "yo no como cerdo"
- Why do you do this crazy shit?
- ¿ Por qué haces esta locura de mierda?
As long as my brother talks this crazy Notre Dame shit, he deserves this.
Mientras siga con sus idioteces de Notre Dame, se lo merece.
ENOUGH OF THIS CRAZY SHIT.
- ¡ Quieto! Ya basta de esta mierda.
Yeah, well, I ain't crazy about sitting'on a boat till she sinks and we wind up flounder shit.
Si bien, no estoy loco como para sentarme hasta que se hunda y terminemos rodeados de malditas platijas.
People say crazy shit during sex.
La gente dice cosas locas durante el sexo.
"We were miraculously saved at the zero hour " by a koala-fish mutant bird. " Crazy shit.
"Milagrosamente nos salvamos en la hora cero... gracias a una ave mutante pez-koala."
I ain't crazy. I don't want the shit shocked out of me.
No estoy loco, no quiero cagarme de la descarga.
You crazy shit!
¡ Pedazo de...!
I seen some crazy-ass shit, but...
He visto locuras en mi vida, pero ésta...
Shit is making you crazy!
¡ Esto te está volviendo loco!
I've done all kinds of crazy shit.
He hecho todo tipo de locuras.
He's not crazy like Tito, cutting the shit and all that.
No está loco como Tito. No rebaja la droga.
Nothin'. Just some crazy shit.
Lo que me está pasando es una locura.
Crazy fuck thinks he'll levitate shit with his thoughts. Knock it off!
Este loco cree que puede levitar cosas con su mente. ¡ Basta!
It's going through all this shit that makes you crazy.
Es por todo lo que estás pasando que te vuelve loca.
You ever had a motherfucker flip-flop on you, going crazy and shit?
¿ Nunca ha visto como un hijo puta se transformaba?
crazy 1447
crazy girl 19
crazy people 21
crazy day 23
crazy eyes 21
crazy bitch 60
crazy bastard 40
crazy man 23
crazy lady 22
crazy stuff 16
crazy girl 19
crazy people 21
crazy day 23
crazy eyes 21
crazy bitch 60
crazy bastard 40
crazy man 23
crazy lady 22
crazy stuff 16