Pussycat translate Spanish
650 parallel translation
It's been a nice little walk. Did you hear that hungry pussycat back there?
Un bonito paseo nos acompañó un gatito hambriento...
" Pussycat, Pussycat, Where Have You Been?
"Gatita, Gatita ¿ Dónde Has Estado?"
That evening the prof. Karin's rocket # 128 was setting off to the Moon... with a new test object aboard - a pussycat
Esta tarde partía hacia la Luna el cohete N128 del Profesor Karin con un nuevo pasajero : un gato.
It means the pussycat is alive!
¡ Eso significa que el gato está vivo!
You collect the atmosphere and I'll recover the pussycat
Id a conseguir atmósfera y yo rescataré al gato
The pussycat!
El minino, gatito...
Honorable pussycat.
Un gatito honorable.
Pussycat fur.
Pelusa de gatita.
Oh, that poor little pussycat.
Ah, ese pobre gato.
There sat a big, fat Persian pussycat
Un gordo gato persa sentado.
Don't you want to know whether your pussycat came home?
¿ No quieres saber si tu gatita llegó a casa?
Oh, that sly little pussycat.
¡ Oh, qué diablilla!
- Oh, poor pussycat.
- Ay, pobre gatito.
Bye bye, pussycat.
Hasta la vista, gatito.
Laying her pussycat on my bass.
Colocar a su paquete Sobre mi bajo.
Is pussycat hurt?
¿ Te has enfadado, pichoncito?
Pussycat's not mad, just tired.
- El pichoncito nunca se enfada. Sólo se cansa.
Ma! You see that pussycat?
¿ Has visto al gatito?
- Move along, pussycat.
- Largo, gatito.
Why don't you try something simpler like The Owl and the Pussycat?
¿ Por qué no intenta algo más simple, como'El búho y la gata'?
All right, step over and throw the ball at the pussycat.
Muy bien, acérquense y tiren la bola al gatito.
Here you are, pussycat.
Toma, cariño.
Anything for you, pussycat.
Cualquier cosa por ti, corazoncito.
You're leaving for the parlor early today, pussycat.
Hoy te vas temprano a la funeraria, corazoncito.
Pussycat.
- Corazoncito.
Oh, are you all right, pussycat?
- Ay, ¿ te encuentras bien, corazoncito?
Aren't you, pussycat?
- ¿ Verdad que sí, corazoncito?
There you are, pussycat.
Ya estás bien, corazoncito.
You could take me along in a case with holes in it like a pussycat.
Podrías llevarme en una maleta con agujeros, como a un gato.
You could tak e me along in a case with holes in it lik e a pussycat.
Podrías llevarme en una maleta con agujeros, como a un gato.
Kujo, put another bottle on ice and take the pussycat away.
Kujo, ponga otra botella a enfriar y llévese al gato.
Try this. Spell "pussycat."
Deletrea "gato".
It's a kitten, a real pussycat.
Es una gatita, una verdadera gatita.
# What's new, pussycat?
What's new, pussycat?
# Pussycat, pussycat
Pussycat, pussycat
# So go and powder your cute little pussycat nose
So go and powder your cute little pussycat nose
# Pussycat, pussycat, I love you
Pussycat, pussycat, I love you
# You and your pussycat nose
You and your pussycat nose
# I'll soon be kissing your sweet little pussycat lips
I'll soon be kissing your sweet little pussycat lips
# You and your pussycat lips
You and your pussycat lips
# You and your pussycat eyes
You and your pussycat eyes
- Hello, pussycat.
- Hola, pussycat.
Pussycat, I love you.
Pussycat, te amo.
- But, pussycat, you live upstairs!
- ¡ Pero, pussycat, tú vives aquí arriba!
Now, listen to me, pussycat.
Bien, escuchame, pussycat.
- Ah, pussycat.
- Ah, pussycat.
Pussycat?
¿ Pussycat?
Pussycat.
Pussycat.
Lovely, rich pussycat.
Hermoso, rico gatito...
Is my pussycat mad?
- ¿ Estás herido?
- Saturday at 3 : 00 pm, pussycat.
El sábado a las tres, gatito.