English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Razer

Razer translate Spanish

142 parallel translation
You owe me- - Razer.
Me debes Razer.
That was Sergio and his bodyguard Razer.
Eran Sergio y su guardaespaldas, Razer.
You see, Razer, you brought a knife to a bottle fight.
Verás, Razer trajiste una navaja a una pelea con botellas.
- Razer?
- ¿ Razer?
I'm not so sure about Razer anymore.
Ya no estoy seguro sobre Razer.
- Hello, Razer.
- Hola, Razer.
Theodore dreiser. American tragedy.
Theodore Razer, la tragedia estadounidense.
He wants to take you out, bring in the Razer.
Quiere que te lleve afuera, traera a Razer.
The Razer?
¿ El Razer?
What does this Razer guy look like?
¿ Qué aspecto tiene ese tal Razer?
You got a wife, Mr. Razer?
Tiene esposa, Mr. Razer?
Razer.
Razer.
So you're Razer.
Entonces tú eres Razer.
Well, Razer, it took quite a bit of work to get you outfitted, but I think we got everything you need.
Buen, Razer, costó mucho trabajo conseguir tu equipo, pero creo que tenemos todo lo que necesitas.
Kazzie, you assist Razer to the vehicle.
Kazzi, ayudale a Razer en el vehiculo.
Mr. Raoul needs you out front, Razer.
El señor Raul te necesita en el frente, Razer.
Razer...
Razer...
Relax young Razer.
Relájate joven Razer.
You can strike the final blow Razer.
Pues asestar el último golpe Razer.
What do you have to say for yourself Razer?
¿ Qué tienes para decir Razer?
Razer will do it.
Razer lo hará.
Razer, stay and guard the device.
Razer, quédate y protege el dispositivo.
It appears you were wrong about Razer.
Parece que te estabas equivocado sobre Razer.
You, too, Razer.
Tú también, Razer.
Razer!
¡ Razer!
Razer, let's light this candle.
Razer, encendamos esta vela.
Maybe I can get you those 10 hands, Razer.
Quizá pueda conseguirte esas diez manos, Razer.
"Razer's Edge"
"Razer's Edge"
The Red Lanterns abandoned you, Razer.
Los Red Lanterns te abandonaron, Razer.
Unfortunately, Razer does.
Desafortunadamente, Razer si lo ocupa.
It's not like we can just drop Razer off on a handy Lantern science cell.
Tampoco es que podamos dejar a Razer en una comoda celda.
This piece of work is Razer.
Esta pieza de trabajo es Razer.
Myglom, we hereby officially remand custody of Razer to your care.
Myglom, te entregamos la custodia de Razer a tu cuidado.
- Razer's worse than a criminal.
- Razer es peor que un criminal.
Razer, no!
Razer, no!
Razer, of The Forgotten Zone
Razer, de la Zona Olvidada
Razer, listen to me.
Razer, escuchame.
You know, for a second there, I thought you were gonna make Razer the warden.
Sabes, por un segundo, pensé que ibas a dejar a Razer como alcaide.
Razer.
¿ Razer? ¿ Jordan?
This is Kilowog, Aya and Razer.
Este es Kilowog, Aya y Razer.
Get Aya and Razer off this planet.
Saca a Aya y a Razer de este planeta. Confía en mí.
- A diversion set by Razer.
- Una distracción organizada por Razer.
Legion leader Razer?
¿ Líder de la Legión Razer?
Lord Atrocitus, Razer is back.
Lord Atrocitus, Razer regresó.
Zilius, prepare a proper welcome for our Razer.
Zilius, prepara una bienvenida apropiada para nuestro Razer.
You did well, Razer.
Hiciste bien, Razer.
If you trust no one, Razer, you're never disappointed.
Si no confías en nadie, Razer, nunca te desilusionarás.
I'm going to miss you, Razer.
Te voy a extrañar, Razer.
So, it seems Razer wasn't the only one to survive the explosion of Colony 12.
Entonces, parece que Razer no fue el único que sobrevivió a la explosión de la Colonia 12.
It burns! Aah! It burns!
¡ Quema! Razer, cargala.
Razer, load up. We leave tonight.
Nos vamos esta noche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]