English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Recognize me

Recognize me translate Spanish

2,919 parallel translation
I know you recognize me.
Yo sé que tu me reconoces.
Don't you recognize me?
¿ No me reconoces?
But you recognize me.
Pero me reconociste.
The teacher doesn't recognize me
La maestra no me reconoce
You may recognize me as the number one vintner of Three Penis wine Chicago Metropolitan area.
Tal vez me reconozcan como el primer vinicultor del Vino Tres Penes... en el área metropolitana de Chicago.
I'm a little worried she's gonna recognize me.
Estoy un poco preocupado de que vaya a reconocerme.
I can't understand why you don't recognize me.
Es que no entiendo cómo no me puedes reconocer.
He doesn't recognize me?
¿ No me reconoce?
If that person doesn't recognize me, what should I do?
Si esa persona no me reconoce, ¿ qué haré?
She didn't seem to recognize me.
Pareció no reconocerme.
You don't recognize me?
¿ No me reconoces?
You still recognize me.
Todavía me reconoces.
Really, you don't recognize me?
En serio, ¿ no me reconoces?
Now did you recognize me!
¡ Ahora me reconoces!
My mother wouldn't recognize me either!
- ¡ Mi madre no me reconocería! - Por supuesto que no.
Don't you recognize me, José Luis?
¿ No sabes quién soy, José Luis. ¿ Un viejo "pesao"?
You probably recognize me from my appearance in Krush Groove.
Probablemente me reconoces por mi papel en Krush Groove.
She wouldn't recognize me.
No me reconocería.
Jonathan, you don't recognize me?
¿ Jonathan no me reconoces?
You can-you can really recognize me?
¿ Realmente me reconoces?
Me? You recognize me?
¿ Me reconoces a mí?
Don't you recognize me anymore?
¿ Ya no me reconoces?
You recognize me now?
¿ Ahora me reconoces?
Do you recognize me?
¿ Me reconoces?
Because you didn't recognize me right away.
Porque no me reconociste.
Considering our undeniable chemistry, I'd be a little hurt if you didn't recognize me, sis.
Cosiderando nuestra innegable química, estaría un poco dolido si no me reconocieras, hemanita.
Don't you recognize me?
¿ No me reconocen?
I'm telling you, they're gonna recognize me from last night.
Te digo algo me van a reconocer de anoche.
But I knew the real you would recognize me.
Pero sabia que el verdadero tu me reconoceria.
I know you totally recognize me.
Estoy segura que me reconociste totalmente.
You... you recognize me, don't you?
Me... me reconoces, ¿ no?
Because if my children grow up they won't recognize me.
Porque si mis hijos crecen no me reconoceran.
Do you recognize me?
¿ Tu me reconoces?
Some Albanian I don't know and the other guy, it took me a minute to recognize.
Un albanés que no conozco y al otro lo reconocí fácil.
I don't even recognize myself.
Ni siquiera me reconozco.
You recognize who I am?
¿ Me reconoce, oficial?
You shouldn't answer numbers you don't recognize, because now I know you didn't like me enough to put my number in your phone, and that makes me feel weird and kind of excited.
- No deberías responder a números que no reconoces, porque ahora sé que no te agradé lo suficiente para poner mi número en tu teléfono, y eso me hace sentir extraño y una clase de emoción.
I can't have her recognize me, right? No, of course not. Wait, you what? You wear a mask? Yeah, it's a ski mask.
- Espere, ¿ qué hace?
Seem to recognize it, but his face...
Creo que la reconozco, pero la cara no me suena.
Tell me if you recognize either one of these two gentlemen or the one-eyed girl?
Dígame si usted reconoce cualquiera de los dos de estos dos señores o la niña con un solo ojo?
- Tell me if you recognize him.
- Dime si lo reconoces. - No.
I'd like to recognize the festival's continuing support from Richard and Annabelle Lyons,
Me gustaría reconocer el apoyo continuo al festival... de Richard y Annabelle Lyons,
Recognize!
¿ Me reconoces?
Hi, Oprah, I almost did not recognize you.
No me di cuenta
When I did it for the first time, years ago, a chief petty officer ordered me to stand watch until I saw the equator as we passed it, and I would recognize it by the big posts that were sunk into the ocean floor and spaced every 100 yards.
La primera vez que lo crucé, hace años un oficial me obligó a hacer guardia hasta que viera el ecuador al pasarlo. Lo iba a reconocer por los postes que habían hundido en el mar cada 100 metros.
Bravo. And you recognize a Malbec. The best grape there is.
No me gusta el fútbol.
Not only does nobody recognize us they keep calling me bastard
No solo nadie nos reconoce... ellos siguen llamándome bastardo.
Looks like Nicole lied to me when she told me she didn't recognize him.
Parece que Nicole me mintió cuando me dijo que no lo reconoció.
Would you just take a look at these photos right here, please, and tell me if you recognize anybody?
¿ Podrias echar un vistazo a estas fotos, por favor, y decirme si reconoces a alguien?
I recognize people.
A veces las personas me reconocen.
I barely recognize him.
Me gusta el nuevo peinado de tu chico. Casi ni le reconozco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]