Repair translate Spanish
4,748 parallel translation
You promised to repair it.
Prometiste arreglarlo.
That repair crew's on its way.
Los de mantenimiento están en camino.
The jury would be prejudiced against him beyond repair, yes.
El jurado se predispondría contra él sin remedio, sí.
Trying to repair your family's tainted name by ridding the Glades of guns.
Tratando de reparar Nombre contaminada de su familia librando el Glades de armas.
- Yeah. - Boathouse or repair shop.
- Cobertizo o casa de reparación.
Fiberglass boat repair.
Fibra de vidrio de reparación de barcos.
I know trust broken can sometimes take time to repair, but, I felt embraced one moment and abandoned the next.
Sé que la pérdida de confianza puede algunas veces tardar en repararse, pero, me siento arropada un instante y abandonada al siguiente.
Normally I would attempt to repair it on my own but in this instance, I believe I could use your expert assistance.
Normalmente intentaría repararlo yo misma pero en este caso, creo que me podría servir tu asistencia experta.
No, I-I-I have to align it after I repair it.
No, tengo que alinearlo despues de repararlo
The church will call a glass repair service.
La iglesia llamará a un servicio de reparación de cristales.
I need to check on a window repair.
Debo comprobar la restauración de un vitral.
And when I've done that, I'll try to repair it.
Y cuando lo haya hecho,... -... voy a tratar de repararla.
When I've done that, hold the clamp in place while I make the repair.
- Cuando lo haya hecho, sostén la pinza en su lugar mientras hago la reparación.
It appears as if it needs a bit of repair.
Necesita de algunas reparaciones.
You've got a lot of repair work to do.
Tienes mucho trabajo de reparación para hacer.
Well, apparently someone forgot to tell Indiana it was fall,'cause it just got hotter- - so hot that Mike caved and called in a professional from the Midwest Institute of Air-Conditioning Repair.
Bueno, al parecer alguien se olvidó de decirle a Indiana que es otoño, porque sigue haciendo mucho calor... tanto calor que Mike se rindió y llamó a un profesional del Instituto de Midwest Air-Conditioning Repair.
You haven't called the maintenance guy to repair the washing machines.
¡ Pareces un cubo de mierda de cerdo! Lo siento.
I've got a couple of repair jobs I got to get to.
Tengo un par de trabajos de reparación que tengo que hacer.
The tech professor was telling me about some jobs in heating and cooling repair that pay real good money.
El profesor de tecnología me estaba hablando sobre algunos trabajos en reparación de calefacciones y refrigeradores en los que pagan bastante bien.
All-all funds are being reallocated to storm repair
Todos los fondos fueron destinados a reparaciones causadas por la tormenta.
Do you have any idea how difficult it is to repair bone with this little surface area?
¿ Tienes una idea de lo difícil que es... reparar un hueso con tan poca superficie?
There was no way to do the repair without visibility.
No había manera de hacer la reparación sin visibilidad.
I'm afraid I-I couldn't get to the valve to repair it.
Me temo que no pude llegar a la válvula para repararla.
The superior pole of this kidney is almost completely avulsed, and the pedicle is gonna need some repair.
El polo superior del riñón está casi completamente desagarrado y el pedículo va a necesitar que lo reparemos.
The general surgeons weren't able to repair
Los cirujanos generales no han sido capaces de reparar
Maybe he's not damaged beyond repair.
Tal vez no esté dañado irremediablemente.
I put myself through VCR repair school by installing pay phones.
Yo pude ir a la escuela de reparación de Videocaseteras instalando teléfonos de pago.
Ride's closed for repair. Repair?
¿ Reparaciones?
By "repair," I mean I snorted too much angel dust, and you'll be lucky if I don't eat your face off!
Por "reparaciones", me refiero a que aspire mucho polvo de ángel, ¡ y tendrás suerte si no me como tu cara!
I'm not National Aid! I can work for you. I know wood, I can repair your carts.
Puedo trabajar para usted, arreglar sus carros.
Well, if you're able to repair it, I owe you a drink.
Si eres capaz de arreglar esto, te invito a tomar algo.
Yeah, but I need to open you up to repair the vein and stop the bleeding.
Sí, pero necesito abrirle para coser la vena y parar la hemorragia.
Repair your relationship on your own time.
Repara tu relación en tu tiempo libre.
His occupational specialty was auto repair.
Su especialidad era la reparación de automóviles.
Another suit of armor in need of repair.
Otra armadura que necesita reparación.
Mr. Wu... valve repair?
¿ Sr. Wu, reparación de válvula?
There is no Mr. Wu with a valve repair.
No hay ningún Sr. Wu con una reparación de válvula.
Yeah, it is, except it's a conflict with a butterfly wing repair.
Sí, lo es, pero entra en conflicto con la reparación de las alas de mariposa.
There's a pill and a professional for every crisis now, and a chaplain may as well be a guy with a typewriter repair shop same block as an Apple store.
Hay una pastilla y un profesional para cada problema ahora, y un capellán también podría ser un tipo con una tienda de reparación de máquinas de escribir al lado de la tienda Apple.
At least let me try to repair that damage.
Al menos déjame intentar que arregle ese daño.
- Can Fitz repair it? - No.
- ¿ Fitz puede repararlo?
If there is anything that you can tell us about who your husband may have killed, helping us find that person, that is an excellent way to begin to repair yourself.
Si hay alguna otra cosa que pueda decirnos sobre a quién podría haber matado su marido ayudándonos a encontrar a esa persona es una excelente forma de empezar a recomponerse.
Because I have an image that I have worked very hard to repair, and the last thing I need to add to the list
Porque tengo una imagen por la que he trabajado muy duro por reparar, y la última cosa que necesito añadir a la lista
I go in, clean it out, and repair it.
Entro, lo limpio y lo reparo.
Well, if it's a master's degree in... air-conditioning repair, you're in luck.
Bueno, si es un máster en... reparación de aire acondicionado, tiene suerte.
We must repair the damage caused by him.
Debemos reparar el daño que causó.
I'll repair it.
Lo repararé.
I'll repair them.
Lo repararé.
But it was done in ancient times probably to repair traumatic brain injuries from accidents and war injuries.
Pero en la antigüedad se hacía probablemente para curar heridas cerebrales traumáticas de accidentes y heridas de guerra.
You worked so hard to repair our relationship.
Trabajaste tan duro para reparar nuestra relación.
Hurry and repair me.
Date prisa y repárame.