English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Reporting

Reporting translate Spanish

4,228 parallel translation
He was reporting on a protest.
Estaba informando sobre una protesta.
This is a public sidewalk and I'm reporting for ACN.
Esto es una acera pública y estoy haciendo un reportaje para la ACN.
As did their delay in reporting her disappearance.
como también me preocupó lo que tardaron en denunciar su desaparición.
Not exactly objective reporting, is it?
No informabas con objetividad, ¿ no?
Slugline is reporting that you're heading to the White House right now.
Slugline dice que se dirige a la Casa Blanca ahora mismo.
They've been reporting it all evening!
¡ Llevan cubriéndolo toda la tarde!
At the Herald, there's no money for reporting, it's all been cut.
En el Herald no hay dinero para reportajes, está todo parado.
She made a decision, so we have to assume she's reporting everything.
Tomó una decisión, así que tenemos que asumir que está denunciando todo.
The National Hurricane Center is reporting that Laura is now just east of Cuba, with sustained winds topping 100 miles per hour.
El Centro Nacional de Huracanes esta reportando que Laura esta ahora justo al este de Cuba con vientos que llegan a los 160 kilómetros por hora.
Neighbor's reporting a domestic. 52 Cormack Court.
Vecinos reportaron un problema domestico.52 Cormack Court.
She made the second 911 call, Reporting gunshots that nobody else heard... [Taps on glass] moments before Jessie even got there.
Ella hizo la segunda llamada al 911, reportando disparos que nadie más escucho... momentos antes que incluso Jessie llegara allí.
Do you think you could wait a few days before reporting this?
Y no sé, solo por lanzar ideas, pero ¿ podría usted esperar un par de días para denunciar?
Yes, or I start reporting what you've done.
Sí, o empezaré informando sobre lo que has hecho.
Inspector Jesse reporting, sir.
Informa al Inspector Jesse, señor.
Hey, Tina, great Mad Pooper reporting.
Tina, estupendo el reportaje del Cagadero Loco.
The army, in its infinite wisdom, permits the anonymous reporting of sexual harassment.
El ejército, en su infinita sabiduría, permite los reportes anónimos por acoso sexual.
Sam has the late shift and Cece's on a date with some Indian guy, so world's best wing-woman reporting for duty.
Sam tiene el último turno y Cece tiene una cita con un chico indio, así que la mejor celestina del mundo se presenta para el servicio.
I expect you'll be reporting this directly to David's parents.
Espero que informe de esto directamente a los padres de David.
Details remain sketchy, but multiple sources are now reporting that there has been an explosion at Forward Operating Base MacArthur in Central Afghanistan.
Los detalles siguen incompletos, pero múltiples fuentes informan de que ha habido una explosión en la Base MacArthur de Operaciones Avanzadas en el centro de Afganistán.
I've cleared my schedule, and I'm available to chaperone the trip, so Chaperone Frankie reporting for duty.
Liberé mi agenda, y estoy disponible para ir como chaperona en el viaje, así que Chaperona Frankie reportándose a la órden.
Katherine? I just got a call from a neighbor reporting a possible break-in at your boss's house.
Acabo de recibir una llamada de un vecino informando de un posible robo en la casa de tu jefe.
Perhaps in the interests of unbiased reporting, I could describe him in return.
Tal vez en el interés de un reportaje sin prejuicios, en retribución podría describirlo.
The two of you are no longer reporting to Agent Burke.
Ustedes dos ya no le reportan al Agente Burke.
From now on, you're going to be reporting directly to me.
De ahora en adelante, me reportarán directamente a mí.
I don't know. Just like you're reporting the news or something. Okay?
Como si estuvieses informando de las noticias o algo. ¿ Vale?
Not reporting embezzlement is a crime.
No informar malversación es un crimen.
Fateh Singh reporting.
Fateh Singh reporta
Fateh Singh reporting.
Fateh Singh informando
WOMAN [ON TV] : We are now confident reporting the projected Democratic primary winner for Illinois governor is going to be State's Attorney Peter Florrick.
Estamos ahora seguros reportando el ganador proyectado de las primarias del partido demócrata para gobernador va a ser el Fiscal del Estado, Peter Florrick.
It's me, Andy Dwyer, pre-reporting for duty.
Soy yo, Andy Dwyer, pre reportándome al trabajo.
Even with the reporting restrictions, given the press this case has already generated, Mr. Foyle cannot be given a fair trial.
Incluso con las restricciones de reporte, gracias a la prensa este caso ya ha generado, el Sr. Foyle no puede tener un juicio justo.
This is Alicia Danner reporting live to you from outside the 13th Street apartment building, where the body of a local college student has just been identified as Kayla Jefferson.
Soy Alicia Danner informándoles en vivo desde la puerta del edificio de la calle 13 donde el cadáver de una estudiante universitaria local acaba de ser identificada como Kayla Jefferson.
You do a great job considering you're under the strictures of reporting just the facts.
Haces un gran trabajo considerando que te limitas a informar los hechos.
Thank you for reporting it.
Gracias por reportarlo.
BUT THE KINSEY REPORT WAS SELF-REPORTING, WHICH MEANS THAT
Pero el estudio de Kinsey se basaba en informes individuales ;
911 operator, what are you reporting?
Operadora del 911, ¿ qué está reportando?
What are you reporting?
¿ Qué está reportando?
Given the positive reporting, we need to look for a large room.
Dada la cobertura positiva, debemos buscar un salón grande.
You're over an hour late, reporting back to me, Detective.
Llega más de una hora tarde a informarme, detective.
We've been reporting on it for about the last 18 months.
Estamos tratando el tema desde hace año y medio.
Reporting any that were slacking to management.
Para informar a dirección de cualquiera que estuviera vagueando.
How much of what the press is reporting is true?
¿ Cuánto de lo que dice la prensa es verdad?
( Man ) We're reporting live from the White House.
Estamos informando en directo desde la Casa Blanca.
This is Jonni Waves that's Joni with an "I" reporting live as just one of these massive tornados is about to tear through Hollywood and it's headed on course through the Valley and onto Van Nuys.
¡ Aquí Jonni Waves, Joni con "I". Reportando en vivo, mientras unos de estos enormes tornados se abre paso a través de Hollywood hacia el Valle y Van Nuys.
This is Cat Grant, reporting live from the U.N., where the entire planet Earth is celebrating a special Independence Day, free of Reach invaders, thanks to the brave heroes of the Justice League.
Este es Cat Grant reportando desde las Naciones Unidas, donde todo el planeta está celebrando un Día de Independencia especial, libre de los invasores Reach, gracias a los héroes de la Liga de la Justicia.
Well, maybe I could do better reporting my cash tips.
Bueno, quizás podría informar de mis propinas en efectivo.
Does she have a history of false reporting?
¿ Tiene un historial de acusaciones falsas?
Uh, fear? She probably thought that by reporting him, she would incite him and make matters worse.
Probablemente pensó que denunciarlo le provocaría más y empeoraría las cosas.
Caroline Channing, reporting for my first day.
Caroline Channing, reportándome en mi primer día.
Beth, I'm not reporting on this any more.
Escucha, Beth, no voy a informar sobre esto nunca más.
All decks reporting in.
Todas las cubiertas informando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]