Robert translate Spanish
19,950 parallel translation
Paddy told Robert about us.
Paddy le contó a Robert sobre nosotros.
Robert kicked him out and Paddy showed up at my place.
Robert lo echó, y Paddy se apareció en mi casa.
- Then for Robert.
- Por Robert, entonces.
I actually used to like Robert.
Robert antes me agradaba.
Why would I miss Robert and why the hell would I feel sorry for him?
¿ Por qué habría de extrañarlo, y por qué habría de sentir compasión por él?
Oy. When I left him, he was obsessing about how Robert is going to shoot him.
Cuando lo dejé estaba obsesionado sobre cómo Robert le iba a disparar.
I'm so sorry, Robert.
Lo siento tanto, Robert.
Robert Holt, everyone.
Les presento a Robert Holt.
But the thing that won't be limited is the quality that you've come to expect from Le Calmar and the chance to be a part of Robert Holt's unique vision.
Pero lo que no estará limitado, es la calidad que esperan de Le Calmar y la oportunidad de ser parte de la visión única de Robert Holt.
You know what Robert's like, monastic discipline and no distractions.
Ya sabe cómo es Robert, disciplina monástica y sin distracciones.
Forget Robert. All right?
Olvídate de Robert. ¿ Está bien?
Robert?
¿ Robert?
Robert Holt, 48.
Robert Holt, 48 años.
Robert said he was staying the night here, but apparently the sofa bed's not been opened.
Robert dijo que se quedaría aquí a pasar la noche, pero, aparentemente, el sofá cama no fue abierto.
And what was Robert doing in the freezer?
¿ Y qué hacía Robert en el freezer?
So the last time you all saw Robert was when you left here in a taxi at 11 : 30pm?
Entonces, la última vez que vieron a Robert fue cuando se fueron en un taxi a las 11 : 30 p.m.?
They didn't even speak to Robert.
Ni siquiera hablaron con Robert.
Robert didn't do socialising.
Robert no socializaba.
And you all left together at 11 : 30, went directly to the villa, and no-one had any contact or saw Robert until the body was discovered at 8 : 35 this morning?
¿ Y todos se fueron juntos a las 11 : 30, directamente a la villa, y ninguno tuvo contacto o vio a Robert hasta que el cuerpo fue descubierto las 8 : 35 esta mañana?
Robert wanted it everywhere.
Robert lo quería en todos lados.
Where's Robert?
¿ Dónde está Robert?
I'm Gary, Robert's brother.
Soy Gary, el hermano de Robert.
Also ask around the town if anyone knew Robert, saw Robert, or can tell us anything about the victim's last day.
También pregunta en el pueblo si alguien conocía a Robert, vio a Robert o que pueda informarnos sobre el último día de la víctima.
Cos Robert was murdered by someone he knew.
Porque Robert fue asesinado por alguien que él conocía.
Ah, well, Robert Holt, 48.
Bueno, Robert Holt, 48 años.
Robert's girlfriend for 11 years.
La novia de Robert por 11 años.
Been with Robert almost his entire career.
Ha acompañado a Robert casi toda su carrera.
His mother was Robert's first, well, only wife.
Su madre fue la primera y única esposa.
Got an apprenticeship in one of Robert's kitchens when she was 17.
Obtuvo una beca para trabajar con Robert cuando tenía 17 años.
Everyone's heard of Robert but no-one's met him.
Todos escucharon de Robert... pero nadie lo conoció.
Two of the diners attempted to film Robert at work.
Dos personas intentaron grabar a Robert trabajando.
Six weeks ago he's involved in a fight inside Robert's restaurant in London and was given a police caution.
Seis semanas atrás estuvo en una pelea en el restaurante... de Robert en Londres, y recibió una advertencia de la policía.
No wonder Robert didn't want him around.
Con razón Robert no lo quería cerca.
JP, let's start going through Robert's laptop.
JP, revisemos la computadora de Robert.
Now you see, the victim of the assault pointed the finger at Robert, not Gary.
Varas... la víctima de la agresión señaló a Robert, no a Gary.
Robert was charged but then Gary confessed.
Robert fue acusado, pero después Gary confesó.
Did you ask Robert for help?
¿ Le pidió ayuda a Robert?
How old must Robert have been at the time?
¿ Qué edad tenía Robert entonces?
Confirmed by the taxi driver who saw Robert wave them off.
El conductor lo confirmó porque vio a Robert despedirse.
Now, Robert doesn't pull out the sofa bed but he does change because he put his chef's uniform in the washing machine.
Robert no usa el sofá cama, pero se cambia de ropa... porque pone su uniforme en la máquina de lavar.
JP, anything your end on Robert's finances?
JP, ¿ algo sobre las finanzas de Robert?
I think Robert suspected it was more business than pleasure.
Creo que Robert sospechaba que era más negocio que placer.
That's Robert in a nutshell.
Así era Robert en pocas palabras.
I left an amazing career for Robert, I gave up the best years of my life.
Dejé una gran carrera por Robert, le di los mejores años de mi vida.
So, Robert never wanted to get married?
¿ Robert nunca quiso casarse?
Are we digging up everything we can about Robert and Dexter?
¿ Estamos desenterrando todo lo que haya acerca de Robert y Dexter?
Dwayne, how we getting on with Robert Holt's mobile?
Gracias. Dwayne, ¿ cómo vamos con el móvil de Robert Holt?
Robert's been texting Dexter the whole time they've been here.
Robert le envió mensajes a Dexter todo el tiempo que estuvieron aquí.
He had just got his job at Robert's restaurant.
Él acababa de conseguir su trabajo en el restaurante de Robert.
So Robert exploited his brother's loyalty, tried to get rid of his partner, blackmailed his sous chef and tyrannised his son.
Así que Robert explotaba la lealtad de su hermano, trató de deshacerse de su pareja, chantajeaba a su sous chef y tiranizaba a su hijo.
Wow, so, as well as the two accounts in Zurich, Robert had one in San Marino, one in the Cayman Islands and one in Liechtenstein.
Vaya, así que, además de las dos cuentas en Zúrich, Robert tenía una en San Marino, una en las Islas Caimán y una en Liechtenstein.